Children asked for a new sibling, pet or a 'dad' for Christmas, a survey has shown.
A 'dad' is tenth most popular Christmas list request for children with youngsters happy to forgo the latest iPad, toy or new pet, a survey has found.
When it comes to Christmas, it might be safe to assume children will ask Santa for an extensive list of toys, games and treats.
But a survey of their typical lists for Father Christmas has shown many have more serious concerns, requesting "a dad" instead.
A study of 2,000 British parents found most children will put a new baby brother or sister at the top of their Christmas list, closely followed by a request for a real-life reindeer.
A "pet horse" was the third most popular choice, with a "car" making a bizarre entry at number four.
Despite their material requests, the tenth most popular Christmas wish on the list was a "Dad".
The survey, of consumers at Westfield London and Westfield Stratford City, found children aged three to 12 years also wanted a dog, chocolate and a stick of rock.
Traditional hopes for a white Christmas were represented by a wish for "snow" in ninth place, with sensible youngsters also requesting a "house".
Of the top 50 festive requests, 17 related to pets and animals, with some imaginative children hoping for a donkey, chicken and elephant.
iPhones and iPads also appeared on the list, with some quirky children asking for the moon, a time machine, a pond cover and beetroot. One child asked for Eva Longoria and another wanted Harry Styles from One Direction.
A request for a "mum" reached number 23 on the list.
双语资讯
(Agencies)
一项调查发现,“老爸”成为最受孩子欢迎的圣诞节礼物之一,排在孩子圣诞节心愿单的第十位。孩子们情愿为此放弃最新款iPad、玩具或新宠物。
一到圣诞节,不用想也知道孩子们会向圣诞老人索要各种各样的玩具、游戏和美食。
不过,一项针对孩子们向圣诞老人提出的礼物心愿单的调查显示,许多孩子有着更为沉重的心愿,他们想要的礼物是“老爸”。
这一涵盖了2000名英国父母的调查发现,大多数孩子最想要的圣诞礼物是多个小弟弟或小妹妹,其次最想要的礼物是一只真正的驯鹿。
第三大受欢迎的圣诞礼物是小马驹,汽车意想不到地排在了第四位。
尽管孩子们想要的礼物多为实物,但“老爸”却排在了圣诞礼物心愿单的第十位。
这一面向Westfield London和Westfield Stratford City购物中心的消费者的调查发现,年龄在3岁和12岁之间的小孩也很想得到狗、巧克力和硬棒糖。
人们对圣诞节的传统愿望是下雪,这一愿望在孩子的心愿单上排名第九,一些理智的小孩则希望得到一个房子。
在排名前50的圣诞礼物心愿中,有17个是宠物或动物,有些想象力丰富的小孩希望能收到驴子、鸡和大象作礼物。
iPhone手机和iPad平板电脑也跻身圣诞礼物心愿单之列,有些想法离奇的孩子想要月亮、时光机、池塘盖子和甜菜。有个小孩想要的礼物是美国演员伊娃•朗格利亚,还有一个小孩想要单向乐队的主唱哈里•斯泰尔斯。
“妈妈”在孩子的圣诞心愿单上排名第23。
Vocabulary:
forgo: 放弃
法考拉抱树有助身体散热
查尔斯将普京比作希特勒
空气污染易引发心率不齐与肺血栓
艾玛沃特森任联合国妇女署亲善大使
为什么我们对生鱼片趋之若鹜
红色肉类可能引发乳腺癌
周公子嫁人了周迅宣布婚讯
考研英语真题阅读练习连载4
中国富豪热衷全球高端奢华游
2015考研英语阅读专项训练精选题目1
印度新政府将推行改革新方案
美国日本男孩出生率为何下降
匿名畅游网络的几点建议
麦当劳员工举行示威要求涨工资
六月中国制造业增长上半年最高
南非诺贝尔获奖作家内丁戈迪默辞世
笑容能改变他人对你的看法
熬过40岁工作越来越顺心
北极熊受阿根廷40度高温折磨
北欧人最快乐
中国人去年在美国置业总额达220亿
俄罗斯与阿根廷签署核能协议
如何处理考研英语阅读理解资料
2015考研英语阅读专项训练精选题目4
十倍几率患糖尿病的基因被发现
可口可乐发在华雾霾补帖
泡泡穹顶对付雾霾
香气会使女人更有魅力
2015考研英语阅读专项训练精选题目5
世界首款飞行摩托上市 想飞不是梦
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |