A worker prepares a promotional 2013 banner outside a shopping mall in Hong Kong on Saturday.
As the clock strikes 12 on Monday, millions will pop champagne corks and light fireworks while others indulge in quirkier New Year's rituals like melting lead, leaping off chairs or gobbling grapes.
One of the world's oldest shared traditions, New Year's celebrations take many forms, but most cultures have one thing in common -- letting one's hair down after a long, hard year.
For much of the globe this involves sipping bubbly with friends until the sun comes up, seeing out the old year with bonfires and flares and off-key renditions of Auld Lang Syne.
But others have rather more curious habits, often steeped in superstition.
In Finland, say tour guides, people pour molten lead into cold water to divine the year ahead from the shape the metal sets in. If the blob represents a ship it is said to foretell travel, if it's a ball, good luck.
In Denmark, people stand on chairs and jump off in unison as the clock strikes midnight, literally leaping into the new year.
The Danes also throw plates at their friends' homes during the night -- the more shards you find outside your door in the morning the more popular you are said to be.
The Dutch build massive bonfires with their Christmas trees and eat sugary donuts -- one of many cultures to consume round New Year's foods traditionally believed to represent good fortune.
Spaniards, in turn, gobble a dozen grapes before the stroke of midnight, each fruit representing a month that will either be sweet or sour.
In the Philippines, revellers wear polka dots for good luck, while in some countries of South America people don brightly coloured underwear to attract fortune -- red for love and yellow for financial success.
Despite regional and cultural differences, for most the New Year's festivities are a chance to let off steam before the annual cycle starts all over again.
"This is a holiday that is about relaxation and letting go," explained George Washington University sociologist Amitai Etzioni.
双语资讯
(Agencies)
当时钟在周一午夜十二点敲响时,数百万人将开香槟放烟火庆祝新年,其他许多人则将举行一些更为奇特的庆祝仪式,诸如熔铅、跳椅子或吃葡萄。
作为举世同庆的最古老的传统之一,新年的庆祝活动有多种形式,但大多数文化对新年的庆祝都有个共同之处——就是在度过漫长、辛劳的一年之后好好放松一下。
对于世界上许多人而言,庆祝新年就是和朋友一起彻夜不眠,喝着香槟酒,在篝火前哼着跑调的《友谊天长地久》,欣赏着辞旧迎新的烟花,直到新年的太阳升起。
但其他人则有着更为奇特的风俗习惯,这些风俗通常都和迷信密切相关。
据导游说,在芬兰,人们会把熔化的液体铅倒进冷水里,通过铅在水中形成的形状来占卜新的一年的命运。如果铅团的形状像船,这意味着新的一年将要去旅行,如果是一个球,就预示着好运。
在丹麦,人们站在椅子上,在午夜钟声敲响时一起跳下椅子,这象征着人们跨入了新的一年。
丹麦人还会在除夕夜向朋友的家扔盘子,第二天清早你在门外发现的陶瓷碎片越多,就说明你越受欢迎。
荷兰人会用圣诞树点起巨大的篝火堆,在篝火前吃甜甜圈——许多文化都有这种在新年吃圆形食物的传统,人们相信圆形食物代表着好运。
西班牙人则会在午夜钟声敲响前吃下十二颗葡萄,每一颗葡萄都代表新一年中的一个月,葡萄如果是甜的,那么它代表的那个月份的生活就是甜的,葡萄是酸的,那么就意味着相应的月份会过得比较糟糕。
在菲律宾,狂欢者会穿上圆点图案的衣服,因为这象征着好运,而在南美的一些国家,人们会穿上颜色鲜亮的内衣以招来好运——红色代表爱情,黄色代表经济上的成功。
尽管存在着地区和文化的差异,对大多数人而言,新年的庆祝活动是一个让人们可以在新的一轮循环开始之前放松减压、发泄情绪的机会。
乔治华盛顿大学的社会学家阿米泰•艾丘尼说:“这是一个让人放松和释放自己的节日。”
Vocabulary:
quirky: 古怪的;离奇的
gobble: 狼吞虎咽,大口大口地吃
let one's hair down: 放松
bubbly: 香槟酒
off-key: 跑调的
divine: 占卜;预言
blob: 难以名状的一团
shard: 陶瓷碎片
polka dots: 波尔卡圆点,圆点图案
let off steam: 发泄抑制的感情;松弛,放松;娱乐
哈佛学生:不想期末考 谎称学校有炸弹
巴西拒绝斯诺登避难请求 称无意对抗美国
在路上:做旅行者很棒的18个理由
美国新年宝宝名字调查 你的英文名够酷吗?
如何自己打造个性化学生寝室
送给iPad爱好者的最好节日礼品
沙特人体遗骸“从天而降”
新年健康吃:远离节日病的四条妙招
中国移动与苹果终合作 移动版iPhone明年开卖
瑞士将公投全民发工资 每人每月1.7万
邵逸夫爵士去世 所捐“逸夫楼”遍布全国
中国学生出国留学是否划算 国情决定文凭不是成功决定因素
美国破冰船驰援雪龙号 需7天抵达
美国男子花百元抽奖赢毕加索画作 价值百万
不争执不对立:正确处理同事间争执
送礼的艺术:挑好礼更要送好礼
社交必学:工作聚会中万能谈话话题
肥胖引发肝硬化“浪潮”
研究:在木星上炸薯条最好吃
圣诞小常识: 圣诞布丁的来源于发展
俄罗斯国家杜马通过大赦令 影响2万多人
英式下午茶必备:巧克力橙皮司康饼
同事变恋人:办公室恋情怎么处理
米歇尔迎50岁生日 奥巴马送逍遥假期
年底考评不用怕:高绩效的6个秘密
盘点那些不靠谱的简历写作技巧
幸福的公式
择业要避开:竞争最激烈的10个工作
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
社交课堂:如何跟充满负能量的人打交道
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |