A 200-year-old law forbidding women to wear trousers in Paris has finally been revoked.
A 200-year-old law forbidding women to wear trousers in Paris has finally been revoked.
On January 31, Najat Vallaud-Belkacem, France's minister of women's rights, made it officially impossible to arrest a woman for wearing trousers in the French capital.
The law required women to ask police for special permission to "dress as men" in Paris, or risk being taken into custody.
In 1892 and 1909 the rule was amended to allow women to wear trousers, "if the woman is holding a bicycle handlebar or the reins of a horse."
The law was kept in place until now, despite repeated attempts to repeal it, in part because officials said the unenforced rule was not a priority, and part of French "legal archaeology."
In July however, in a public request directed at Ms Vallaud-Belkacem, Alain Houpert, a senator and member of the conservative UMP party, said the "symbolic importance" of the law "could injure our modern sensibilities," and he asked the minister to repeal it.
Ms Vallaud-Belkacem agreed, and in a published statement on Jan. 31st wrote: "This ordinance is incompatible with the principles of equality between women and men, which are listed in the Constitution, and in France's European commitments.
"From that incompatibility follows the implicit abrogation of the ordinance."
The restriction focused on Paris because French Revolutionary rebels in the capital said they wore trousers, as opposed to the knee-breeches, or the "culottes," of the bourgeoisie, in what was coined the "sans-culottes" movement. Women rebels in the movement demanded the right to wear trousers as well, but were forbidden to do so.
双语资讯
Source: telegraph
法国近日正式废除了已有200多年历史的禁止女性穿裤子的法律。
1月31日,法国妇女权利部部长娜雅・瓦洛・贝尔卡桑正式宣布不得在法国首都巴黎逮捕因穿裤子而被视为违法的女性。
这项法律规定任何想要“像男人那样穿裤子”的巴黎女性必须获得当地警察批准,否则有可能会被拘留。
1892年和1909年,当局对这条法律进行了修改,规定“女性在骑自行车或骑马时”可以穿裤子。
尽管曾数次有人试图废除这项法律,但都未能成功,部分原因是政府官员认为这项法律实际并未执行,不需要优先处理,而且这也是法国“法律考古”的一部分。
但2017年7月,参议员兼人民运动联盟保守党成员艾伦•胡佩特在一项递给娜雅・瓦洛・贝尔卡桑的公开申请中表示,这项法律的“象征意义”可能会“削弱我们的现代意识”,并请求部长撤销此项法律。
娜雅・瓦洛・贝尔卡桑同意了他的诉求,并在今年1月31日的公开声明中表示:“法国的宪法及法国对欧洲的承诺书中明确列有男女平等的原则,而这项法令违反了男女平等原则”。
“据此我们应废除此条法令。”
这项禁令之所以针对巴黎是由于法国大革命期间巴黎的革命者进行的“无套裤汉”运动,他们身穿裤子,与穿马裤
Vocabulary:
archaeology: 考古学
怎样备考四六级英语听力
雅思听力辅导:听力题干生词的处理办法
雅思听力场景词汇:看病场景
托业听力指导:听力有规律
雅思听力指导:雅思听力答题规则总结
雅思听力场景解析:生活场景
雅思听力场景分析:图书馆
雅思听力场景词汇:生活咨询场景
雅思听力临时抱佛脚:需要注意的六点
雅思听力辅导:听力考试中的同义置换
备考雅思听力的四个注意事项
高分技巧:雅思听力考试时间的高效利用方法
雅思听力技巧:怎样攻破雅思听力难点?
雅思听力:雅思听力答题规则总结
雅思听力:怎么掌握雅思听力中的词汇衔接
切记:雅思听力审题不能犯的四大错误
托福听力场景分类词汇:转学场景
托福听力:盘点60个最难记的托福听力高频词
雅思听力最难部分Section4的应试技巧
托福听力场景词汇:银行交易场景
雅思听力:如何做好听力选择题
雅思听力考试如何拿到7.5分
雅思听力难题解析:搭配题
雅思听力辅导:听力技巧全介绍(1)
雅思听力辅导:听力技巧全介绍(3)
托业听力考试机考Tips
英语专八听力应试技巧汇总
雅思听力指导:避开陷阱难点突破解析
雅思听力技巧大搜罗
雅思听力辅导:听力技巧全介绍(2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |