特别推荐:2013两会双语直通车
"There are ways to control air (pollution), but we need stronger determination to control it."
“治理空气,现在办法是有的,关键是看下多大决心。”
ZHANG LIJUN, member of the CPPCC National Committee and former vice-minister of environmental protection
"Micro blogs and other new media give everyone a speaking platform. If you cannot face the criticism and cooperate with the public, you cannot work well."
“微博等新媒体让每个人都拥有了发言平台,如果你不能直面批评,与百姓合作,是不能做好工作的。”
ZHAO BAIGE, NPC deputy and executive vice-president of the Red Cross Society of China
"If it (transforming the economic development mode) only results in empty talk instead of being implemented, then economic development cannot be promoted in a sound and rapid way, and may even not be sustained."
如果 LI YIZHONG, member of the CPPCC National Committee and former minister of industry and information technology
"The essential question of the Sino-Japanese relationship is if Japan can accept the fact that China is growing stronger and more powerful."
“中日关系说到底,就是日本能不能接受中国的发展壮大,这是根本问题。”
CUI TIANKAI, member of the CPPCC National Committee and vice-minister of foreign affairs
"We felt very helpless that people thought that the fog and haze were caused by poor-quality oil produced by us."
“现在大家都骂雾霾是因为我们油质不过关所致,我们也很无奈。”
FU CHENGYU, member of the CPPCC National Committee and chairman of Sinopec
国际石油市场供应过剩,致起价格暴跌
经典美文阅读:雨中记忆
滴滴收购优步,正式成为中国出租者市场领导者
经典双语美文:如果再回到童年
经典双语美文:勇敢的母亲
经典双语美文:宽容的心
经典双语美文:生活中的艺术
这就是身为一个朋友会做的事
经典双语美文:永恒的承诺
经典双语美文:勤劳的意义
经典双语美文:请问我可以坐这里吗?
经典双语美文:爱的约会
经典英语美文:父子俩
经典双语美文:你生活环境中的人们
职场思考:工作多年后转行,是否值得?
经典双语美文:如果我知道
经典双语美文:抓住命运的启明星
经典双语美文:爱的礼物
加拿大旅行者敦促佛罗里达州对寨卡病毒采取措施
二胎政策会推动中国的婴儿潮出现吗?
经典双语美文:荒唐Poor Excuse
经典双语美文:另类的咸咖啡
经典双语美文:The Dignity of Life 人生的尊严
经典双语美文:Bring Happiness Home 带快乐回家
滴滴收购优步,对我们有什么影响
经典双语美文:旅途中的我们
经典英语美文:一把车钥匙
经典双语美文:关于热爱生活
经典双语美文:为自己创造机会
经典英语美文:友谊是什么颜色的
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |