A strong jaw may not be what women want, as a study finds those on the pill prefer less 'manly' men.
Contrary to popular belief, a strong jaw and masculine looks may not be what all women want, a new study has revealed.
Women taking the contraceptive pill actually prefer men with more effeminate looks - a trait associated with faithfulness and stability.
Women using the birth control pill were found to rate men with less masculine faces higher in terms of attractiveness compared to non-users.
In couples who first met when the woman was on the pill, the male partners were less likely to have 'manly' faces than those who met when the woman was off the pill.
Millions of women use hormonal forms of contraception and some studies, including this one, indicate the Pill could affect partner preferences.
If supported, these findings could have important implications for how relationships are formed, reported Live Science.
The study, detailed on Saturday in the journal Psychoneuroendocrinology, compared the romantic preferences of straight women ages 18 to 24 who were taking oral contraception against those who were not.
Researchers showed the women composite images of young male and female faces, which could be manipulated to appear more or less masculine (based on features like cheekbone prominence, jaw height and face width).
The women were tested twice - once when none of them were taking the pill and again three months after some began using the pill.
When women were taking the pill, they preferred less masculine male faces (those with more narrow jawbones and more rounded faces, for instance) than before they started taking birth control, the results showed.
Some research suggests that a preference for masculine or feminine traits may be linked to genetic benefits for a couple's offspring, such as strong immune systems.
A few studies have even found that women prefer more masculine traits during the fertile phase of their menstrual cycle.
双语资讯
(Source: Dailymail)
一项新研究揭示,和大众观念相反,不是所有女人都喜欢强壮的下巴和男性化的外表。
那些服用避孕药的女性实际上更喜欢长相阴柔的男子,这种长相特征让人联想到忠诚和稳定。
研究发现,相比那些没有服避孕药的女性,服用避孕药的女性认为长相不那么男性化的男子更有吸引力。
那些在女方服用避孕药期间初次相遇的夫妻,相比那些在女方不服避孕药期间相遇的夫妻,男方拥有男性化长相的可能性更低。
数百万女性采用激素避孕法,而包括这项研究在内的若干研究都表明,避孕药会影响女性对另一半的偏好。
据《生活科学》杂志报道,如果得到证实,那么这些研究结果将会对两性关系如何形成具有重要的寓意。
这一研究的详细报道周六发表在《精神神经内分泌学》期刊上,该研究将年龄在18岁到24岁之间、性取向正常、口服避孕药的女性和没有服避孕药的女性的感情偏好做了对比。
研究人员向这些女性展示了年轻男子和女子面部的合成图片,这些图片可以通过处理让其显得更男性化或不那么男性化
这些女性都经过了两次测试——第一次所有女性都没有服用避孕药,在一些女性开始服用避孕药三个月后又进行了第二次测试。
结果显示,当女性服用避孕药时,相比开始服用避孕药前,她们更青睐不那么男性化的男子长相
一些研究显示,对男性化或女性化特征的偏好可能是为了优化下一代的基因,比如让下一代拥有更强壮的免疫系统。
一些研究甚至还发现,女性在月经排卵期更偏爱男性化的长相。
Vocabulary:
menstrual cycle: 月经周期
健康生活:你的运动超量了吗
体坛英语资讯:Chinese players defeat NBA counterparts at 2019 Yao Foundation Charity Game
国内英语资讯:Political advisors discuss BRI cooperation on innovation
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
《富春山居图》是中国最大卖烂片吗
广西玉林狗肉节开幕 万条狗将被屠杀引争议
最美好的时光:毕业后工作前你该做什么?
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
《植物大战僵尸2》七月全球登场 超萌预告发布
新型环保通话方式:戴着手套打电话
器官配给—谁来决定生死权?
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
My Ideal Job 我理想的工作
新加坡遭遇史上最严重雾霾天气
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
学点新东西:10种你可以尝试的兴趣爱好
实习计划成功的三大法宝
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
毕业生择业两难 国企OR私企
你工作得快乐吗:10种方法提升职业幸福感
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
娱乐英语资讯:British actor Tim Roth receives top Sarajevo Film Festival award
CIA情报官员如何物色特工人选
关于献血日的10个趣闻
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |