According to new research, there could be a social hierarchy attached to where people stand in the lift. More senior men stand at the back, young men in the middle and women of all ages at the front.
Most people know that awkward feeling when you shuffle into an elevator with other people and try not to make eye contact.
But new research suggests it may be down to a subconscious power struggle being played out as you make your way up or down.
A study found that people decide where they stand based on a micro social hierarchy, established within seconds of entering the lift.
Rebekah Rousi, a Ph.D. student in cognitive science, conducted an ethnographic study of elevator behaviour in two of the tallest office buildings in Adelaide, Australia.
As part of her research, she took a total of 30 lift rides in the two buildings, and discovered there was an established order to where people tended stand.
In a blog for Ethnography Matters, she writes that more senior men seemed to direct themselves towards the back of the elevator cabins.
She said: 'In front of them were younger men, and in front of them were women of all ages.'
She also noticed there was a difference in where people directed their gaze half way through the ride.
'Men watched the monitors, looked in the side mirrors (in one building) to see themselves, and in the door mirrors (of the other building) to also watch others.
'Women would watch the monitors and avoid eye contact with other users (unless in conversation) and the mirrors,' she writes.
The doctorate student concluded it could be that people who are shyer stand toward the front, where they can't see other passengers, whereas bolder people stand in the back, where they have a view of everyone else.
当你拖着脚和其他人一道走进电梯时,会尽量避开别人的目光,这种尴尬的感觉大多数人都了解。
但是新研究指出,在你上下电梯时,你的表现可能源自一种下意识的权利斗争。
一项研究发现,人们在进电梯后数秒之内,就会根据一种微观社会等级来决定自己站的位置。
认知科学专业的博士生瑞贝卡•茹茜在澳大利亚阿德莱德市最高的两座办公大楼里开展了一项关于电梯行为的人类学研究。
作为研究的一部分,她在这两座大楼里一共搭乘了30次电梯,并发现人们倾向于按既定的秩序来选择自己在电梯里站的位置。
在“人种志事态”博客中,她写道,地位较高或年长的男人似乎更喜欢站在电梯轿厢的后面。
她写道:“站在老年男人前面的是年轻一些的男人,站在年轻男人前面的是各个年龄段的女人。”
她还注意到,人们在乘梯途中目光的方向也有差异。
她写道:“男人会看看电梯楼层显示器,看一下
“女人则会盯着电梯楼层显示器,避免和其他用户发生眼神接触
这名博士生得出结论说,那些比较害羞的人会站在电梯前面,这样他们就看不到其他乘客,而胆子较大的人会站在后面,这样他们就能看到每个人。
Vocabulary:
shuffle: 拖着脚走
将美剧台词翻译到出神入化无语凝噎的视频截图
2009年好莱坞的10件大事
精彩回顾:史上最浪漫求婚英语桥段
《玩具总动员3》新剧照:玩具“全家福”
幸福的寂寞 11部唯美"暗恋"电影
剧照欣赏:Gossip Girl第3季第12集剧照
《欲望都市2》首爆预告片“欲女”闪耀回归
《阿凡达》戏耍《福尔摩斯》蝉联票房冠军
美国国家评论奖十佳影片揭晓《直上云霄》独占鳌头
《阿凡达》(Avatar)英国伦敦首映,好评如潮
影视资讯:《波斯王子:时间之沙》再曝全新剧照
影视资讯:《阿凡达》续集将带你探索潘多拉及阿尔法星系其他星球
《阿凡达》热潮席卷全球
2009年美国收视前十位节目 《美国偶像》位居榜首
影视评论:你要追逐的,只是你自己而已-《时尚先锋香奈儿》
迪士尼动画片《长发公主》(Rapunzel)最新剧照
精彩影评:从《阿凡达》看美国:爱情、勇气与责任
2009年度世界10佳影片
苹果09年iTunes最受欢迎作品榜:《迷失》《24小时》上榜
美剧播放时间表12月7日-12月13日
奥斯卡十大经典女性电影
《阿凡达》颠覆你的观影体验
卡梅隆在《阿凡达》中到底创造了什么
影视评论:世界十大难忘电影台词
娱乐周刊评出迄今为止21世纪10大不能错过的电影
美电影学会年度十佳美剧:《生活大爆炸》上榜
美国本周电影票房 《弱点》票房独占鳌头 盖过
从《阿凡达》看3D电影未来的发展趋势
斯皮尔伯格监制美剧《太平洋》即将正式开播
蒂姆.伯顿可能会拍《睡美人》反派真人版电影
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |