Iran's capital of Tehran is infested by huge rats
Tehran, the capital of Iran, is battling an invasion of "genetically mutated" giant rats.
Iran has sent in sniper teams to clear Tehran's streets of the massive rodents weighting up to five kilos plaguing 26 districts of the Iranian capital, the city's environmental agency said.
"They seem to have had a genetic mutation, probably as a result of radiations and the chemical used on them," Ismail Kahram, Teheran city council environment adviser and university professor Ismail Kahram told Qudsonline.ir.
"They are now bigger and look different. These are changes that normally take millions of years of evolution. They have jumped from 60 grams to five kilos, and cats are now smaller than them."
The "mutated rats" have been running rampant in the capital, as cats are scared off by their giant size and traditional poison appear to have no effect on them.
To stop them storming into restaurants' backyards and scavenging public waste containers, the council has deployed ten sniper teams armed with infra-red sighted rifles.
"We use chemical poisons to kill the rats during the day and the snipers at night, so it has become a 24/7 war," the head of the environment agency, Mohammad Hadi Heydarzadeh, said.
Rats' carcasses are burnt or buried in lime.
So far 2,205 rats have been shot dead, but the war is far from being won and the council is planning to bring the sniper team up to 40.
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Yahoo News)
伊朗首都德黑兰正与发生了“基因变异”的巨鼠展开“斗争”。
伊朗环境部门表示,伊朗已出动狙击手小组来捕杀德黑兰街头的巨鼠。这些巨鼠体重达5公斤,已经在德黑兰首都的26个地区肆虐。
德黑兰市议会的环保顾问、大学教授伊斯梅尔•卡赫兰表示:“这些老鼠似乎已经发生了基因变异,很可能是受到辐射和毒鼠药里化学物质影响。”
“它们现在体型巨大,看起来很吓人。通常完成这样的演变需要数百万年。它们的体重从60克上升到5公斤,比猫大多了。”
这些“变种巨鼠”一直在德黑兰肆虐,由于个头儿太大会把猫吓跑,传统的鼠药对它们也无效。
为了把它们赶出餐馆后院和公共垃圾桶,德黑兰市议会派出10名狙击手灭鼠。这些狙击手还配备了红外视线步枪。
伊朗环境部门负责人Mohammad Hadi Heydarzadeh说:“我们白天用鼠药灭鼠,晚上狙击手捕杀,现在已经成为了一场7乘24小时的战争。
巨鼠的尸体会被焚烧或者用石灰掩埋。
目前,已有2205只巨鼠被射杀,但人们还没有取得人鼠大战的胜利。市议会计划将狙击手的人数增加到40人。
阅读理解:Brain training大脑的训练方法
再也不怕剁手了,高科技帮你护住钱包
阅读理解:Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板!
想进入高达上的外企?这些潜台词你非知不可
米歇尔力挺希拉里:她降为孩子塑造美好未来(上)
麻将骨灰粉,怎能不知道麻将的各种英语称呼
阅读理解:How safe is your bed? 你的床安全吗?
巴西史上首位女总统罗塞夫遭罢免
福布斯全球最高身价模特盘点(下)
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(下)
最全的食物英语说法,吃货们拿走不谢(下)
电动车再遇阻?京沪禁止电动滑板车上路
阅读理解: How to live longer如何才能更长
出入境必备:最常用的出入境英语词汇
阅读理解:Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
米歇尔力挺希拉里:她降为孩子塑造美好未来(下)
你身边有“整形狂人”的存在吗?
“口袋妖怪”的另类应用,让你看到逝去的亲人
习近平谈改革:按时间表路线图推进
印旅游部长提示:女性勿穿裙
阅读理解:Man vs bacteria 人与细菌
阅读理解:Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
克林顿为希拉里竞选站台,自爆夫妻恋爱史
最全的食物英语说法,吃货们拿走不谢(中)
媒创造出来的“中国特色词汇”,你知道多少
逐渐占领我们生活的“口罩”,如何用英语表达呢?
阅读理解:Young and in business 年轻人创业从商
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(上)
最全的食物英语说法,吃货们拿走不谢(上)
德国拟令女性告知性伴侣情况
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |