近日召开的国务院常务会议指出,我国将增设46个跨境电子商务综合试验区、采取新措施支持加工贸易、并在网上举办广交会,积极应对疫情影响努力稳住外贸外资基本盘。
China will set up 46 new integrated pilot zones for cross-border e-commerce, as well as support processing trade with new steps and hold the Canton Fair online to keep foreign trade and investment stable amid the epidemic, according to the State Council's executive meeting.
在山东省青岛港外贸集装箱码头,船舶正准备出航。跨境电子商务综合试验区以深化改革、扩大开放为动力,着力在跨境电子商务交易、支付、物流、通关、退税、结汇等环节的技术标准、业务流程、监管模式和信息化建设等方面先行先试,通过制度创新、管理创新、服务创新和协同发展,破解跨境电子商务发展中的深层次矛盾和体制性难题,打造跨境电子商务完整的产业链和生态链,逐步形成一套适应和引领全球跨境电子商务发展的管理制度和规则,为推动全国跨境电子商务健康发展提供可复制、可推广的经验。
国务院常务会议指出,当前全球疫情大流行加速传播,对世界经济和国际贸易投资带来巨大冲击,必须更大发挥跨境电商独特优势,以新业态助力外贸克难前行。会议决定,在已设立59个跨境电商综合试验区基础上,再新设46个跨境电商综合试验区。推广促进跨境电商发展的有效做法,同时实行对综试区内跨境电商零售出口货物按规定免征增值税和消费税、企业所得税核定征收等支持政策,研究将具备条件的综试区所在城市纳入跨境电商零售进口试点范围,支持企业共建共享海外仓。
【重要讲话】
中国将继续实施积极的财政政策和稳健的货币政策,坚定不移扩大改革开放,放宽市场准入,持续优化营商环境,积极扩大进口,扩大对外投资,为世界经济稳定作出贡献。
China will continue to pursue a proactive fiscal policy and prudent monetary policy. We will continue to advance reform and opening-up, widen market access, improve the business environment, and expand imports and outbound investment to contribute to a stable world economy.
——2020年3月26日,习近平在二十国集团领导人特别峰会上的发言
【相关词汇】
免征增值税和消费税
exemption of value-added and consumption taxes
跨境电商零售进口
retail imports of cross-border e-commerce
共建共享海外仓
jointly build and share overseas warehouses
当时就震惊了 大学毕业证变道歉信
抗战胜利纪念日为何定在9.3
优步在中国与滴滴开打消耗战
“活佛转世制度”认定
200万美元在美国可买到怎样的豪宅
出游新模式“高铁旅游”
习近平主席宣布中国将裁军30万
山西立法保护女性“更年期权利”
英仕曼集团中国区主席李亦非去向成谜
手机成学习成绩下降罪魁祸首
MTV大奖揭晓 泰勒·斯威夫特夺4项大奖称霸
揭秘9.3大阅兵背后的故事
抗战胜利70周年阅兵在即 八大看点不容错过
新九年级暑假作业英语练习
我国将推进“分级诊疗制度”
初三年级英语暑期作业答案2015年新版
英语初三暑假作业练习2015苏教版
假如你是英女王,你可以······
围观歪果仁如何吐槽快递慢
抗战阅兵:海量先进武器首秀
反手摸肚脐已经out了,炫身材新招——"反手夹手机"
渤海租赁收购爱尔兰飞机租赁公司
投资or存款?跟美国创业者学理财
中国单身男性人数5年后将超澳人口
8月份中国官方制造业PMI为49.7
《民族区域自治制度在西藏的成功实践》白皮书
熊猫外交简史
2015人均寿命最长的国家排行榜
中国官方鼓励上市企业自救
假首饰真配饰的“闪光纹身”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |