近日召开的国务院常务会议指出,我国将增设46个跨境电子商务综合试验区、采取新措施支持加工贸易、并在网上举办广交会,积极应对疫情影响努力稳住外贸外资基本盘。
China will set up 46 new integrated pilot zones for cross-border e-commerce, as well as support processing trade with new steps and hold the Canton Fair online to keep foreign trade and investment stable amid the epidemic, according to the State Council's executive meeting.
在山东省青岛港外贸集装箱码头,船舶正准备出航。跨境电子商务综合试验区以深化改革、扩大开放为动力,着力在跨境电子商务交易、支付、物流、通关、退税、结汇等环节的技术标准、业务流程、监管模式和信息化建设等方面先行先试,通过制度创新、管理创新、服务创新和协同发展,破解跨境电子商务发展中的深层次矛盾和体制性难题,打造跨境电子商务完整的产业链和生态链,逐步形成一套适应和引领全球跨境电子商务发展的管理制度和规则,为推动全国跨境电子商务健康发展提供可复制、可推广的经验。
国务院常务会议指出,当前全球疫情大流行加速传播,对世界经济和国际贸易投资带来巨大冲击,必须更大发挥跨境电商独特优势,以新业态助力外贸克难前行。会议决定,在已设立59个跨境电商综合试验区基础上,再新设46个跨境电商综合试验区。推广促进跨境电商发展的有效做法,同时实行对综试区内跨境电商零售出口货物按规定免征增值税和消费税、企业所得税核定征收等支持政策,研究将具备条件的综试区所在城市纳入跨境电商零售进口试点范围,支持企业共建共享海外仓。
【重要讲话】
中国将继续实施积极的财政政策和稳健的货币政策,坚定不移扩大改革开放,放宽市场准入,持续优化营商环境,积极扩大进口,扩大对外投资,为世界经济稳定作出贡献。
China will continue to pursue a proactive fiscal policy and prudent monetary policy. We will continue to advance reform and opening-up, widen market access, improve the business environment, and expand imports and outbound investment to contribute to a stable world economy.
——2020年3月26日,习近平在二十国集团领导人特别峰会上的发言
【相关词汇】
免征增值税和消费税
exemption of value-added and consumption taxes
跨境电商零售进口
retail imports of cross-border e-commerce
共建共享海外仓
jointly build and share overseas warehouses
Hints for Women to Revive Romance
完形填空解题秘诀
挫折中笑迎生活
Sweetest Day(美国甜蜜日)
雅典的历史与神话密不可分
柔弱的眼泪,坚强的心
高效自学外语的6个秘诀
浅谈如何让阅读教学渗透于教学各个环节
中考英语动词时态讲解课件
新概念第二册背诵方法
中国人学英语的困境思索及解决之道
英语美文 A Psalm of Life《人生颂》
千金一课
British Pub Etiquette 英国酒吧的礼仪
Kyoto Gion Festival(日本京都祗园祭)
人生领悟随感—5
The Blessed Dress
妈妈的小甜饼
Bierborse(啤酒节)
走出英语学习的误区
假如我没了诚信
Fathers Day(父亲节)
The Edinburgh International Festival(爱丁堡国际艺术节)
丰子恺先生学外语的“笨方法”
一位名校保送生的新概念英语之路
也谈认知策略在高职英语教学中的应用
被动语态中考英语系列训练:被动语态专项训练三
中考英语被动语态复习课件
新概念英语速成解读
怎样能在一年内掌握两万个单词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |