月亮是一个柔若似水的行星,她虽不似太阳明亮雄壮,但她依然在黑暗的夜晚为人们照亮。太阳一直关心着月亮,但他太忙了,他为了使地球明亮,植物健康成长,整日转来转去,而望记了月亮。月亮很体量太阳,她默默的独自忍受着孤独和寂寞,可她却无法用情绪表达,因为行星的使命就是帮助人类。这样过了千百万年,终于有一天,月亮用月光化作一把利剑,刺入了太阳的胸膛。太阳惊异的望着月亮,只能重重的倒下。月亮从此去了远方,和太阳天各一方。有一天,太阳苏醒了,他无力的奔向远方,心里只记挂着地球和月亮。 太阳依旧孤独,只是他默默的永自己的光支持着月亮。直到上帝又创造了十二个行星,太阳才感到快乐,只是一直忘不了月亮,他多么想见月亮一面啊,只是他们总是擦肩而过,为了见见月亮,太阳愿以自己一亿年的生命为代价。月亮一如既往的美丽,浑身散发着白色的光芒,她虽然那么恨太阳,但是却又忘不了他。他们俩隔着千万光年的距离默默对望着,他们却永远不能在一起。
The moon is a soft and watery planet. Although it is not as bright and majestic as the sun, it still lights people up in the dark night. The sun has always been concerned about the moon, but he is too busy. In order to make the earth bright and plants grow healthily, he looks around the moon all day long. The moon is big enough for the sun. She endures loneliness and loneliness silently, but she can't express it with emotion, because the mission of the planet is to help mankind. After thousands of years, one day, the moon turned into a sword with moonlight and pierced the sun's chest. The sun looked at the moon in amazement, and could only fall heavily. From then on, the moon went far away, far away from the sun. One day, the sun woke up, he could not run to the distance, his heart only remember the earth and the moon. The sun is still lonely, but his own light supports the moon. It was not until God created another twelve planets that the sun felt happy, but he could not forget the moon. How he wanted to see the moon, but they always passed by. In order to see the moon, the sun would like to pay for its life of 100 million years. The moon is as beautiful as ever, with white light all over her body. Although she hates the sun so much, she can't forget him. They look at each other in silence, thousands of light-years apart, but they can never be together.
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
国际英语资讯:Iraqi PM predicts full defeat of IS in Iraq in 2017
穿鞋不穿袜 会得“香港脚”
Size matters when it comes to extinction risk 动物的体型可能是决定其灭绝的关键因素
国内英语资讯: Children important in the campaign against poverty
国际英语资讯:Turkey suspends non-immigrant visa services in U.S. as retaliation
Why some people are always late 一些人约会总是迟到的原因
张培基英译散文赏析之《生命》
Lolz 为什么是个“好玩”的新词
不要再和另一半为这些事争吵了
如何防止衣服褪色?
不会演戏的经济学家不是好股神,这位新晋诺奖得主有点意思
国内英语资讯:TransContainer establishes affiliated company in Shanghai
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
印度小哥发明“电击鞋” 可以电击色狼并报警
体坛英语资讯:Venezuela coach Dudamel signs four-year contract extension
川普总统即将宣布对伊核协议决定
美文赏析:生气,是在展现你的无能
鹿晗与关晓彤公开承认恋情
成龙女儿吴卓林出柜
加州野火造成至少10人丧生
社交媒体让青少年处于“重大心理健康危机”的边缘
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
体坛英语资讯:Egypt qualifies for 2018 World Cup after 2-1 win over Congo
The Popular of Tutoring Market 火爆的家教市场
体坛英语资讯:Pizzi: Chile want to create history against Brazil
肚脐眼不能随便乱抠,真相原来是这样!
体坛英语资讯:Ecuador to attack from outset against Argentina, says coach
四川辣椒酱在美遭疯抢!现场更是超级火爆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |