亲人是有血缘关系的人,那如果两个没有血缘关系的人在一起生活呢?
Relatives are related people. What if two unrelated people live together?
一位六十多岁的老奶奶用自己枯瘦的手抚摸着一位十几岁小姑娘油亮的秀发,用自己满是皱纹的脸贴着小姑娘白嫩、红润的脸,含着泪说:“孩子,谢谢你!”。你能相信这是没有血缘关系的祖孙俩吗?
A grandmother in her sixties stroked a teenage girl's glossy hair with her thin hands. She put her wrinkled face on the girl's white and ruddy face and said with tears, "thank you, child!". Can you believe that this is the grandson and grandson without blood relationship?
一个树木茂盛的山谷里,有一个小村庄,那里春天鲜花盛开,夏天绿树成阴,秋天鲜果飘香,冬天白雪一片。在这个村庄里,住着一位慈祥的苗族老奶奶,她有一张瘦削而慈祥的脸,总是笑咪咪的,好像永远不会发脾气。她的丈夫在很早以前离她而去了,只留下了她一个人独自生活着,他的女儿在几十里外的县城教书,一个月只回来一次,家里大大小小的事都落在了她身上。
In a wooded valley, there is a small village, where flowers are in full bloom in spring, trees are in shade in summer, fresh fruits are fragrant in autumn, and snow is white in winter. In this village, there lived a kind old Miao grandmother. She had a thin and kind face. She always smiled and never lost her temper. Her husband left her a long time ago, leaving her to live alone. His daughter taught in the county town dozens of miles away, and only came back once a month. All the big and small things at home fell on her.
在老奶奶家后院不足十米处住着一位汉族小姑娘和她的父母,小姑娘的名字叫小花。她长着一张瓜子脸,眉毛弯弯的,一双乌亮乌亮的大眼睛晶莹透澈,神态里带着一种乡里姑娘的野气和稚气。她的父母都是热心肠,一有空就去帮助老奶奶做农活。小花的妈妈还教育小花:“你是一个少先队员,应该去帮助老奶奶做些力所能及的事。” 小花听了,就暗下决心一定要多帮助老奶奶。
In the old grandmother's backyard less than 10 meters live a Han girl and her parents, the little girl's name is Xiaohua. She has a melon face, curved eyebrows, a pair of big black and bright eyes, crystal clear, with a look of rural girl's wild and childish. Her parents are warm-hearted and help her to do farm work whenever she has time. Xiaohua's mother also educates Xiaohua: "you are a young pioneer. You should help grandma to do what you can." After listening, Xiaohua secretly decides to help grandma more.
一个风和日丽的星期天,小花早早地起了床,哼着歌儿,连蹦带跳地跑到了老奶奶家门前,没想到却吃了个闭门羹,可这难不倒她,她还知道一条秘密通道呢!小花绕过老奶奶家的院墙,蹑手蹑脚地从后门进了老奶奶家,眼前的情景让她吃了一惊,餐桌上摆着一碗只吃了一半,已经发霉了的稀饭。连老奶奶平时最喜爱的小狗也饿得趴在地上,瞪着一双可怜巴巴的大眼睛,直勾勾地望着小花,看样子它好像连摇尾巴的力气都没有了。事后,小花才知道,老奶奶的女儿得了重病,老奶奶急忙放下手中的活,赶往县城,所以屋子才会这样一片狼藉。心地善良的小花看到眼前的一切,眼泪直在眼眶里打转转,她毫不犹豫地转身回家,端来了一碗剩饭放在小狗面前,又把桌上的碗筷清洗干净。把屋里收拾停当后,小花发现院子里有一盆还没有来得及洗的床单。她马上戴上围裙,拿起搓衣板、肥皂动手洗了起来。小花正晾着床单时,老奶奶颤颤巍巍地走进了院子……
On a sunny Sunday, Xiaohua got up early, hummed and ran to grandma's house. Unexpectedly, she closed her door, but she knew a secret passage. Xiaohua walked around the courtyard wall of grandma's house and crept into Grandma's house from the back door. She was surprised by the scene. There was a bowl of dishes on the table Half eaten, already moldy porridge. Even Grandma's favorite little dog is starving to the ground, staring at a pair of pitiful big eyes, looking straight at the little flower, it seems that it doesn't even have the strength to wag its tail. Later, Xiaohua knew that her daughter was seriously ill. She hurriedly put down her work and rushed to the county seat, so the house was in such a mess. The kind-hearted little flower saw everything in front of her eyes, and her tears rolled in her eyes. Without hesitation, she turned to go home, brought a bowl of leftovers and put them in front of the dog, and then cleaned the dishes on the table. After finishing the house, Xiaohua found a basin of bed sheets in the yard that had not yet been washed. She immediately put on the apron, picked up the washboard, soap and began to wash. When Xiaohua was airing the bed sheet, grandma walked into the yard trembling
此情此景,怎么能不让我们发出 “不是亲人,胜似亲人。”的感慨呢?
This situation, how can we not let us send out "not relatives, like relatives." What's your feeling?
法律面前必须人人平等
华裔名校生林书豪 NBA赛场一球成名再取两双
微博实名制:你是否继续玩?
相恋羊鹿情人节大婚
美校园贩卖机摆“事后避孕药”
开会使员工“表现得像个脑残”
美国25万果粉签名 呼吁苹果改善中国血汗工厂
春节贴“福”字,为什么要贴倒?
情人节DIY:5款健康美味情人节甜点
今年美国大选将是史上最昂贵的选战
电子烟疑似造成严重的肺部损伤
研究:女性文化程度低比男性更吃亏
职场点睛:高管指点职场生存法则
如何为生活中的“第一次”做准备
你还不减肥? 芙蓉姐姐都瘦了
团队活动不会提升员工士气
发现:网络交友难觅真爱
虎口脱险:济南老虎袭击游览车
男生必看:吸引女性的7种特质
成龙亿元购飞机 厂商相邀做代言
马尔代夫发生军事哗变 据称总统已经辞职
难以解读的节后中国经济
情人节:首尔商场赶制巨型巧克力高跟鞋
2017年纽约的第一场大雪
台湾Hello Kitty主题航班 航空公司也卖萌
全村凑份子中大奖 斯人失良机独憔悴
主人与爱犬失散七年后相遇
恋爱:最让男人感动的5个细节
揭秘:“穿越剧”为何能走红
哈佛研究:男女移民差距大
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |