开学了,已经休息了两个月的我对即将到来的新校园生活充满了期待。
It's the beginning of school, and I've been resting for two months. I'm full of expectation for the coming new campus life.
开学了,天空晴得像一张纸,太阳依旧火热,白云依旧点缀宝石般的蓝天。这样地天气仿佛也在为我们的开学而庆祝,知了在树上为我们的开学典礼伴奏着,火热的阳光挡不了我们的好奇心。
At the beginning of school, the sky is as clear as a piece of paper, the sun is still hot, white clouds are still dotted with the blue sky like jewels. It seems that the weather is also celebrating for our school opening. Cicada accompanies our school opening ceremony on the tree. The hot sun can't stop our curiosity.
怀着忐忑不安的心走进校园,有个校工正在给那些茂盛的树木撒着水,晶莹的水珠调皮的对我微笑着,然后落在树叶上闪闪发光,这里好美,不知道这里的人是不是一样的美呢?
With uneasy heart into the campus, a school worker is throwing water to those lush trees, crystal clear water drops naughty smile to me, and then fall on the leaves shining, here is beautiful, I don't know if the people here are the same beauty?
看着路牌,去到了教育处报名,然后坐在石椅上,温暖的阳光把椅子晒得暖烘烘的,很舒服,可是这里也挺孤单的,不只是我来的太早还是新同学来的太晚,现在没有几个人在学校,本想去和那些人打个招呼的,可是他们都有其他人在身旁,害羞的走了回来,依旧没什么人,我东张西望的动来动去,突然看见一个和我差不多大小的女孩坐在其他的椅子上,静静地看着书。
Looking at the road sign, I went to the education office to sign up, and then I sat on the stone chair. The warm sunshine warmed the chair. It was very comfortable, but it was also lonely here. It was not only that I came too early, but also that the new students came too late. Now few people were in school. They wanted to say hello to those people, but they all had other people around. They came back shyly, as before No one, I looked around, suddenly saw a girl about my size sitting in other chairs, reading quietly.
我走过去和她打招呼,她抬起头对我笑了笑,我立马认出了她,我以前的校友,我们一起漫步在新的校园中,有了他我不在孤单,慢慢的就打成了一片。
I went to say hello to her, she raised her head and smiled at me. I immediately recognized her. My former alumni, we walked together in the new campus. With him, I was not alone, and gradually became one.
校园一个多美好的词啊!也是我们的第二个家,在这里学习,在这里玩耍,校园使我们不再孤单。
What a wonderful word on campus! It's also our second home. Learning and playing here make us no longer lonely.
开学了,新的同学,新的面孔将和他们一起学习,在努力去对自己说那句经典:“新学期、新生活,加油!”
At the beginning of school, new students and new faces will study with them and try to say the classic to themselves: "new semester, new life, come on!"
开学了,我们都开心地笑了。
When school began, we all laughed happily.
体坛英语资讯:Hamburg top Bundesliga table, Bayern snubbed
体坛英语资讯:China, Iran top groups to advance at Asian basketball championship
体坛英语资讯:Olympic champion Borchin wins 1st gold, Masai ends Ethiopias 10-year dominance
体坛英语资讯:Chelsea, Spurs both achieve three consecutive wins at Premier League
体坛英语资讯:Olympic champion Fraser wins womens 100m title
体坛英语资讯:Tiger Woods to be fined by PGA Tour
体坛英语资讯:Spain fights back to win in Macedonia in friendly
体坛英语资讯:30 years later, Wizards to go back to China
体坛英语资讯:Ronaldo to be back in action in 1 month
体坛英语资讯:Nadal returns to Spanish Davis Cup side
体坛英语资讯:Valencia forward Mata avoids Barcelona talk
体坛英语资讯:Australia rallies to edge China at Stankovic Cup
体坛英语资讯:Maradona talks on his rivalry with Pele
体坛英语资讯:Idowu edges Evora to pocket triple jump gold in Berlin
体坛英语资讯:Croatian Vlasic defends womens high jump title in Berlin worlds
体坛英语资讯:Messi injured to skip Argentinas friendly against Russia
体坛英语资讯:Sneijder resists Real Madrid exit
体坛英语资讯:Toni may move if still benched in Bayern
体坛英语资讯:China to face Iran for Asian basketball title
体坛英语资讯:Isinbayeva breaks womens pole vault world record
体坛英语资讯:American Hardee wins mens decathlon at World Championships
体坛英语资讯:Dunga to start Adriano, Nilmar against Chile
体坛英语资讯:Cheruiyot wins womens 5,000m at World Championships
体坛英语资讯:Veteran Gustavo recalled to Brazilian national volleyball team
体坛英语资讯:Cancellara wins time trial to retake lead in La Vuelta
体坛英语资讯:Turkey beat China to meet Australia in Stankovic Cup final
体坛英语资讯:Australia wins basketball Stankovic Cup
体坛英语资讯:Federer out after defeat to Tsonga at Montreal Masters
体坛英语资讯:Yelena Isinbayeva awarded Spanish prize
体坛英语资讯:Barcelona and Real Madrid to shine in this seasons Primera Liga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |