A survey reveals that employees in China say they are not engaged in their jobs Judging by the survey data, many Chinese workplaces are black holes of misery and despair.
Only 6% of Chinese employees said they are "engaged" in their jobs, according to a global Gallup survey released this month. China's numbers equal the numbers out of war-weary Iraq.
Workers across all income levels and industries were surveyed by Gallup in China, defined by Gallup to mean they were "psychologically committed to their jobs and likely to be making positive contributions to their organisations".
Out of 94 countries polled, only six countries scored lower rates of job engagement than China, including Tunisia, Israel and Syria. Unsurprisingly, 0% of Syrians admitted to being engaged at work.
In a related survey, China ranked near the bottom in a poll measuring job satisfaction among 22 Asian countries. Only 49% of Chinese respondents said they were happy in their jobs.
Part of the problem, I suspect, is that very few in China have the luxury of pursuing a career that truly interests them.
Even university graduates often feel they have no choice but to opt for positions with the government or state-run enterprises, since those jobs are thought to be stable and recession-proof.
That makes those who are happy at work in China a rare find indeed.
查看译文
据一项报告显示,中国员工对他们的工作无爱。根据调查数据,很多中国劳动者都自觉身处痛苦和绝望黑洞中。
在这个月发布的盖洛普国际调查中,只有6%的中国员工表示他们享受工作。此数据与战后的伊拉克相同。
在盖洛普调查中的中国各个收人等级和不同工作领域的劳动者们,被认为是“心理上决心从事他们的工作而且希望能为他们的工作单位做出积极的贡献”。
被调研的94个国家中仅有6个国家的工作投入效率低于中国,其中包括突尼斯、以色列和叙利亚。意料之中的是,0%的叙利亚人认为自己对工作很投入。
在一份相关的工作满意度民意测试中,中国在参加调查的22个亚洲国家中位居末座。只有49%的中国受访者表示他们乐于工作。
我认为,部分问题在于极少数的中国人敢于追求他们感兴趣的职业。
即便是大学生毕业生也认为他们除了考公务员和进国企外别无选择,因为这类工作被更加稳定和保险。
这使得乐于工作的中国人实在稀有。
2017考研:英语高频短语(23)
好看的百合片之《阿黛尔的生活》
英语笑话之要几分熟
看《星际迷航2》学口语:创造的力量
2017考研:历年英语翻译真题(25)
英语单词不用逐个背,252个词根就够了(一)
2017考研:历年英语翻译真题(22)
英语笑话之我刚咬破自己的舌头
英语笑话之paper与tissue
2017考研:英语高频短语(20)
2017考研:英语高频短语(18)
2017考研:历年英语翻译真题(23)
2017考研:历年英语翻译真题(28)
新海诚《你的名字》票房破百亿
教你在家自己美甲
英语笑话之到底吃没吃
2017考研:英语高频短语(22)
看《冰川时代》学地道口语:启航啦!
2017考研:历年英语翻译真题(30)
体坛英语资讯:Schweinsteiger and Boateng doubtful for England match
2017考研:历年英语翻译真题(27)
体坛英语资讯:Federer reaches fourth round, marathon man Isner loses quickly at Wimbledon
2017考研:英语高频短语(17)
英语笑话之奶奶再次举行婚礼
看《奇幻森林》学地道口语:我们帮你拖住他
英语笑话之猴子会和跳蚤有什么不同呢?
体坛英语资讯:Bayer Leverkusen signs Michael Ballack
11月四部好看的大片
英语笑话之这是一只多么可爱的乌龟
体坛英语资讯:Venus reaches Wimbledon fourth round
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |