我国已加快复工复产,为构建更加稳定的国际产业链作出贡献。政府已采取一系列金融对策,支持国际贸易公司应对所有产业链复工复产所面临的挑战。
China has stepped up resuming production and is making a contribution to a more stable international industrial chain. A slew of financial measures have been taken to support international trade companies to tackle the challenges of resuming production in all industrial chains.
职工在青岛市内某空调生产线上工作。目前,我国拥有41个工业大类、207个工业中类、666个工业小类,是全世界唯一拥有联合国产业分类中所列全部工业门类的国家。产业门类齐全,基础设施完善,各个行业的上中下游产业形成聚合优势,加上我国拥有的世界上最大规模的科技和专业技能人才队伍优势,将中国打造成了全球的制造基地,成就了“中国制造”。
当前,各地在复工复产中加强同经贸伙伴的沟通协调,优先保障在全球供应链中有突出影响的龙头企业和关键环节恢复生产供应,维护全球供应链的稳定。作为“世界工厂”和“世界市场”,中国推动工业生产和商业活动重回正轨,不仅增强世界对中国经济健康发展的信心,也为全球经济注入希望和动力。
各地各部门各显神通,通过减免企业税费,增加财政支出,向金融系统注入流动性,承诺减少行政审批事项和流程等措施,全力帮助企业解决用工紧张、资金不足、原材料短缺等难题,支持和组织推动各类企业复工复产。
从中国工厂机器重新开动的轰鸣中,世界看到中国疫情防控的积极成效,更看到中国经济的十足韧性,以及疫情带来影响的阶段性、暂时性。“世界工厂”加速重启,既有利于中国保障自身经济和社会发展重回正轨,也是为世界经济疏压,维护全球共同利益。
【重要讲话】
要共同维护全球产业链供应链稳定,中国将加大力度向国际市场供应原料药、生活必需品、防疫物资等产品。
We need to jointly keep the global industrial and supply chains stable. What China will do in this regard is to increase its supply of active pharmaceutical ingredients, daily necessities, and anti-epidemic and other supplies to the international market.
——2020年3月26日,习近平在出席二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会上的讲话
【相关词汇】
国际供应链
international supply chain
联动发展
inter-connected development
高质量发展
high-quality development
体坛英语资讯:Yearender: 2017 sees solid preparation for Beijing 2022
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country
深圳自动驾驶公共汽车上路试运行
国内英语资讯:China, Gambia agree on closer cooperation
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
水陆两栖飞机AG600首飞成功
中国互联网发展水平仅次于美国 高居全球第二位
英国圣诞传统知识问答
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
体坛英语资讯:Hoffenheims Wagner joins Bayern Munich
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
国际英语资讯:British PM to drop pledge to bring back foxhunting in rural England: report
国内英语资讯:China reiterates frugality ahead of New Year holidays
国内英语资讯:Chinas first large amphibious aircraft AG600 takes to the skies for maiden flight
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
国内英语资讯:Draft law highlights intl cooperation in hunting corrupt fugitives
美文赏析:家人是家人,你是你
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
国内英语资讯:China adjusts rules as Beijing opens wider to foreign investment
我国多地区陷入天然气供应告急
别怪我扫兴,但喝酒真的致癌
国内英语资讯:China improves entry-exit service
A Greedy Heart 贪婪的心
体坛英语资讯:Brazilian striker Fred joins former club Cruzeiro
国际英语资讯:Protests continue across Lebanon despite PMs reform measures
国内英语资讯:China Focus: Chinas first domestic large amphibious aircraft makes maiden flight
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |