
为表达全国各族人民对抗击新冠肺炎疫情斗争牺牲烈士和逝世同胞的深切哀悼,国务院发布公告,决定2020年4月4日举行全国性哀悼活动。
China will hold a national mourning Saturday for martyrs who died in the fight against the novel coronavirus disease (COVID-19) outbreak and compatriots died of the disease, according to the State Council.
在此期间,全国和驻外使领馆下半旗志哀,全国停止公共娱乐活动。
During the commemoration, national flags will fly at half-mast across the country and in all Chinese embassies and consulates abroad, and public recreational activities will be suspended across the country.
【单词讲解】
“下半旗”除了可以用这里的flags fly at half-mast表达之外,用flags fly at half-staff也是可以的。为什么会用mast和staff这两个词呢?因为mast本意是“桅杆”,后来也用来指“旗杆”,而staff其实是flagstaff的缩写,flagstaff相当于flagpole,本身就是“旗杆”的意思。
4月4日10时起,全国人民默哀3分钟,汽车、火车、舰船鸣笛,防空警报鸣响。
At 10:00 am Saturday, Chinese people nationwide will observe three-minute silence to mourn for the deceased, while air raid sirens and horns of automobiles, trains and ships will wail in grief.
【单词讲解】
“默哀”比较常用的英文表达是observe (three-minute) silence (for someone)或者pay silent tribute (to someone)。Tribute可以表示“ 【相关词汇】
网上悼念 online tribute
吊唁簿 condolence books
评定为烈士 identified as martyrs
全国哀悼日 national day of mourning
讣告 obituary
悼文 eulogy
参考
特朗普、德普提名金酸梅奖!共同角逐“最差演员”
新年立的flag如何才能不倒?心理学家有办法
国内英语资讯:Top legislator stresses significance of NPC annual meeting
国际英语资讯:U.S.-led shelling kills 42 civilians, IS militants in eastern Syria
国内英语资讯:China gears up for Spring Festival travel rush
国内英语资讯:Commentary: Chinas economy shows resilience amid global uncertainty
国际英语资讯:Britain to open ASEAN representative office in Indonesia
国际英语资讯:Mass rally over Macedonia name deal in Greek capital marred by clashes
国内英语资讯:Beijing to implement regulations for protection of intangible cultural heritage
娱乐英语资讯:Hungarian-born American film producer Andy Vajna dies at 74 in Budapest
国内英语资讯:China moves to improve medical care for children
国内英语资讯:Premier Li seeks opinions, suggestions for draft report of government work
体坛英语资讯:Preview: Traditional heavyweights seek to regain Asian Cup glory
国内英语资讯:Railways expect more passengers as Spring Festival holiday nears
如何提高表达能力,这8个要点一定要学会
好莱坞明星新组合:皮特与查理兹·塞隆在一起了!
The Valuable and Rare Animals 珍稀动物
国内英语资讯:Central Chinese cities pose strong growth potential: report
国际英语资讯:Migrants, refugees in Europe vulnerable to diseases: WHO
体坛英语资讯:Muscle problem forces Nadal out of Brisbane tournament
国际英语资讯:Singaporean health minister apologizes for data leakage of 14,200 with HIV
国际英语资讯:Iran wraps up large-scale military drills aiming at offensive tactics
国内英语资讯:Hainan to handle 6.3 million air passengers during festival travel season
国际英语资讯:Nigerian govt defends suspension of chief judge
史上最大规模:印度锡金将试行普遍基本收入制
国际英语资讯:35-day govt shutdown costs U.S. economy 11 bln USD: budget office
体坛英语资讯:Irish striker Stokes close to returning to Tractor Sazi
国内英语资讯:Xi urges major risk prevention to ensure healthy economy, social stability
国内英语资讯:Top political advisor stresses implementing policies on private sector development
国际英语资讯:Pelosi invites Trump to deliver State of the Union address on Feb. 5
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |