4月1日,在国务院联防联控机制召开的资讯发布会上,民政部社会事务司副司长范瑜在回答记者提问时表示,目前“外防输入、内防反弹”的要求不能放松,今年清明除了现场祭扫以外,倡导多样化的祭扫方式。
2020年3月28日,八宝山公墓的工作人员代人祭扫。范瑜表示,湖北省等9省已经决定暂停4月4日至6日期间的清明现场祭扫活动。
She said that some provinces and cities require people to follow strict reservation rules for tomb sweeping.
她指出,还有一些省市要求人们严格遵守祭扫预约规定。
比如有的地方规定,居家或者集中观察期未满的人员是不能预约现场祭扫的 预约成功后要按预约时间和规定的人数前去祭扫。
除了现场祭扫外,为了巩固疫情防控成果,今年清明祭扫活动还大力推广非现场祭扫方式。
The Ministry of Civil Affairs encourages people to mourn their ancestors and deceased family members in more civil and eco-friendly ways, such as organizing commemorative activities at home or online.
民政部倡导人们用更加文明环保的方式祭祀先辈和逝去的亲人,比如,居家追思或网络祭扫。
Some civil affairs departments have opened online platforms for commemoration.
一些民政部门已经开通了网上祭扫平台。
Staff members at funeral parlors also offer charity services, for example, helping deliver flowers and send condolences, to reduce risks of infection due to mass gatherings.
殡葬服务机构工作人员也会提供公益性代祭服务,比如,代献花、留言寄语等,以降低因人群聚集而带来的感染风险。
范瑜说,
The control measures may bring inconvenience to the public but we believe that cherishing the health of living people is the best consolation to the deceased.
对清明节祭扫的相关限制措施,大家可能觉得很繁琐,但是我们认为,生者的健康平安是对逝者最好的告慰。
【清明节相关词汇】
Tomb-Sweeping Day 清明节
Cold Food Festival 寒食节
day of sacrifice 祭祀节日
offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供
memorial essay 悼文
online tomb-sweeping 网上祭扫
internet memorial 网络纪念馆
condolence 哀悼之情
joss paper 纸钱
funeral supplies/products 殡葬用品
funeral services 殡葬服务业
commercial cemetery 经营性公墓
mortician 殡仪业者
burn incense 焚香
tomb-sweeping 扫墓
tomb sweeper 扫墓的人
kite flying 放风筝
spring outing 踏青
god's lantern 神灯
memorial tablet 纪念碑
willow branches inserted on each gate 门旁插柳
online funeral 网上葬礼
online tribute 网上悼念
affordable grave 经济适用墓
cremation urn 骨灰盒
mourning ceremony 哀悼仪式
inhumation 土葬
cremation 火葬
sea-burial 海葬
boat-coffin burial 船棺葬
tree burial 树葬
celestial burial 天葬
flower burials 花葬
filial piety 孝顺 孝心
爱神丘比特和他的情人之箭
双语阅读:西方给小费各种讲究
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
2011圣诞节:美国国家圣诞树在华盛顿点亮
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
Don Giovanni de la Fortuna
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(下)
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
The Wizard King
The man who wanted to live forever
节日文化:关于圣诞树的传说
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
节日英语:万圣节与中式南瓜美食
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第4节
The Magic Moneybag
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(下)
美文欣赏:更光明的未来
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
2011万圣节搞笑短信
翻译阅读:分居日记-Happy Birthday
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
在美国享受异域情调的圣诞狂欢
Sunday Seven
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
The Louse-Skin Coat
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |