PIRAEUS, April 3 -- The Greek ferry "Eleftherios Venizelos" with 119 confirmed cases on board has docked at Piraeus port, as the Greek government started on Friday the transfer to the shore of 261 passengers who tested negative for the novel coronavirus, Greek national news agency AMNA reported.
According to the report, the 119 infected will remain on board for a 14-day quarantine.
The ferry had anchored outside the harbor since March 22, barred from docking as part of measures to restrict the spread of the virus.
A few days ago, two people on board tested positive and were transferred to a nearby hospital.
Those tested negative were being taken to hotels for a precautionary quarantine, in accordance with the COVID-19 protocol, and will be repatriated afterward, local officials said.
"All those infected are in good condition. I want to make clear that there is no problem and that most of them have no symptoms," Nikos Hardalias, Deputy Minister for Civil Protection and Crises Management at the Ministry of Citizen Protection, told media in front of the ship after a meeting with other officials.
"We are all here so that each one on his part will contribute to addressing this indeed uNPRecedented and difficult situation, which I stress, is absolutely under control," Piraeus Mayor Yiannis Moralis said.
People who will remain on board will be provided full healthcare, it was stressed.
"EODY will also be operating a special helpline for their psychological support as long as they stay on board," Panagiotis Arkoumaneas, President of the National Public Health Organization (EODY), added.
While the evacuation process was underway, Greek Health Ministry's coronavirus spokesman and infectious diseases professor Sotirios Tsiodras gave the latest update on the overall situation in Greece.
Six fatalities registered in the past 24 hours pushed the total to 59, he told a press briefing broadcast live on national broadcaster ERT.
By Friday afternoon, Greece had confirmed 1,613 infection cases since the first infection in the country was diagnosed on Feb. 26.
A total of 92 patients are being treated in intensive care units, while 11 patients have been discharged from ICUs, the expert noted.
Greek authorities have taken all necessary measures to assist 23 refugees who tested positive on Thursday inside a refugee camp, an hour's drive north of Athens, as well as the rest of the people hosted at Ritsona reception center, said Manos Logothetis, secretary at the Ministry of Migration and Asylum, at the same press briefing.
The first confirmed case concerning a refugee in Greece was announced earlier this week. A 22-year-old refugee, who resided at Ritsona camp, was diagnosed with the infection at an Athens hospital where she gave birth, officials said.
The camp was now in quarantine, while the entire country is in a 14-day lockdown since March 23.
中国古代故事赏析:不学无术
中国古代故事赏析:枕戈待旦
英美民间故事赏析:我的阿姨是条蛇(上)
英美民间故事赏析:The Grandmother Returns
中国古代故事赏析:东施效颦
英国人们如何看待莎翁的中文译文
你知道为什么英国人特别喜欢说“sorry”吗?
为何女王圣诞祝辞不用Merry Christmas?
中国古代故事赏析:庖丁解牛
中国传统故事:工之侨造琴
《老友记》告诉我们的文化现象
英美故事赏析:小丑雕像杀人事件
中国古代故事赏析:嗟来之食
中国古代故事赏析:才高八斗
英美故事赏析:The Ghost at the Crossroads
英美故事赏析:Ghost in a Wet Night
英国贵族都是这样说英语的!
这些事,可以再英国做,但不能在美国做
外国人最喜欢的中国元素,你知道是什么吗?
蜜月、亲爱的,这两个英文词的来历是什么?
美国人如何辨别中国人,你知道吗?(中)
中国古代故事赏析:九牛一毛
美国学生的数学、阅读呈现下降趋势
你知道数字三有何妙处吗?
盘点8个令人震惊的英国冷知识
十项你能在半年内get到的大技能!(下)
英美故事赏析:The Ghost of Queen Anne Boleyn
英美民间故事赏析:Devils Island
英美民间故事赏析:Alton Towers - Curse
美国人如何辨别中国人,你知道吗?(上)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |