VIENTIANE, March 29 -- A team of Chinese medical experts, along with medical materials, arrived in Lao capital Vientiane by a chartered plane Sunday morning to assist Laos to fight the COVID-19 pandemic.
Somdy Douangdy, Lao deputy prime minister and chair of the Task Force Committee for COVID-19 Prevention and Control, and Chinese Ambassador to Laos Jiang Zaidong received the Chinese medical experts at the Wattay International Airport in Vientiane.
The Chinese medical team includes experts in various fields such as infection prevention and control, intensive care, epidemics, and laboratory testing. They also brought along with medical supplies.
The team came to Laos less than five days after the Lao side announced its first two confirmed COVID-19 cases and asked for assistance from China.
Laos has detected eight confirmed COVID-19 cases as of Saturday afternoon.
When welcoming the Chinese experts, Lao Deputy Prime Minister Somdy said that the Lao side is heartfully grateful for the Chinese medical expert team's coming only in five days after Laos confirmed COVID-19 cases. China's gesture reflects the profound friendship from the Chinese side to the Lao people, he said.
The medical team, made up of top experts in China's southwestern Yunnan Province, brought Chinese experiences and solutions to Laos' epidemic prevention and control, said the Lao deputy prime minister, adding that the Lao government will coordinate and ensure all possible conveniences for the Chinese medical expert team.
Somdy said the Lao side will make full use of the intellectual support and material assistance brought by the Chinese side, and will try its best to prevent COVID-19 from spreading.
"A friend in need is a friend indeed," Jiang Zaidong said, adding that China will not forget in the early days of the outbreak, Laos donated money and multiple batches of anti-anpidemic materials to China, and tried its best to successfully organize the China-ASEAN Special Foreign Ministers' Meeting on Coronavirus Disease in Vientiane.
The Chinese people are always ready to return the kindness, sand Jiang. Currently, the number of confirmed cases in Laos is increasing, and the pressure on prevention and control is rising. As a community with a shared future, China will go through the difficulties with the Lao people, jointly strengthen epidemic prevention and control, and steadily push forward bilateral cooperation, the ambassador said.
Huang Xingli, the head of the Chinese medical expert team, said to Xinhua on arrival that the main tasks of the expert team are to share experiences and exchange with Lao local hospitals and experts, to introduce China's anti-epidemic experience, to provide consultation to the Lao side on epidemic prevention and control, diagnosis and treatment and laboratory work, and to provide training and guidance for the Lao medical staff and community staff.
Along with the team also came medical treatment, protective supplies and a batch of Chinese and Western medicines donated by China's Yunnan Province.
Laos announced it had detected the first two confirmed COVID-19 cases on March 24. The total number has risen to eight till Saturday.
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
节日英语:元宵节的由来
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
大象选美:大块头也有美丽容颜
漫画图说:我的新年计划(双语)
漫画英语之节后综合症
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
节日双语:美国情人节求婚带动消费
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |