VIENTIANE, March 29 -- A team of Chinese medical experts, along with medical materials, arrived in Lao capital Vientiane by a chartered plane Sunday morning to assist Laos to fight the COVID-19 pandemic.
Somdy Douangdy, Lao deputy prime minister and chair of the Task Force Committee for COVID-19 Prevention and Control, and Chinese Ambassador to Laos Jiang Zaidong received the Chinese medical experts at the Wattay International Airport in Vientiane.
The Chinese medical team includes experts in various fields such as infection prevention and control, intensive care, epidemics, and laboratory testing. They also brought along with medical supplies.
The team came to Laos less than five days after the Lao side announced its first two confirmed COVID-19 cases and asked for assistance from China.
Laos has detected eight confirmed COVID-19 cases as of Saturday afternoon.
When welcoming the Chinese experts, Lao Deputy Prime Minister Somdy said that the Lao side is heartfully grateful for the Chinese medical expert team's coming only in five days after Laos confirmed COVID-19 cases. China's gesture reflects the profound friendship from the Chinese side to the Lao people, he said.
The medical team, made up of top experts in China's southwestern Yunnan Province, brought Chinese experiences and solutions to Laos' epidemic prevention and control, said the Lao deputy prime minister, adding that the Lao government will coordinate and ensure all possible conveniences for the Chinese medical expert team.
Somdy said the Lao side will make full use of the intellectual support and material assistance brought by the Chinese side, and will try its best to prevent COVID-19 from spreading.
"A friend in need is a friend indeed," Jiang Zaidong said, adding that China will not forget in the early days of the outbreak, Laos donated money and multiple batches of anti-anpidemic materials to China, and tried its best to successfully organize the China-ASEAN Special Foreign Ministers' Meeting on Coronavirus Disease in Vientiane.
The Chinese people are always ready to return the kindness, sand Jiang. Currently, the number of confirmed cases in Laos is increasing, and the pressure on prevention and control is rising. As a community with a shared future, China will go through the difficulties with the Lao people, jointly strengthen epidemic prevention and control, and steadily push forward bilateral cooperation, the ambassador said.
Huang Xingli, the head of the Chinese medical expert team, said to Xinhua on arrival that the main tasks of the expert team are to share experiences and exchange with Lao local hospitals and experts, to introduce China's anti-epidemic experience, to provide consultation to the Lao side on epidemic prevention and control, diagnosis and treatment and laboratory work, and to provide training and guidance for the Lao medical staff and community staff.
Along with the team also came medical treatment, protective supplies and a batch of Chinese and Western medicines donated by China's Yunnan Province.
Laos announced it had detected the first two confirmed COVID-19 cases on March 24. The total number has risen to eight till Saturday.
Seoul talks to focus on nuke safety
2017高考英语真题及答案(新课标全国卷)[1]
联合国秘书长潘基文2017年奥林匹克休战致辞
苹果入职信:你会热爱的工作(双语)
2017高考英语真题及答案(全国卷)[1]
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
刘延东:系牢中美人文交流纽带
北外2017年硕士研究生入学考试试题
美国独立日:美国独立宣言全文(双语)[1]
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
2017高考英语真题及答案(湖北A卷)[1]
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
2017高考英语真题及答案(陕西卷)[1]
Pentagon's tone softens on Chinese military growth
北外2011年硕士研究生入学考试试题
Ex-tycoon spared capital punishment
华尔街日报头版文章:致毕业生们
无法完成的使命:中国古诗英译的尴尬
《生活大爆炸》Sheldon爆笑语录
2017年6月全国大学英语四级考试真题及答案[1]
2017第64届艾美奖:提名人都说了些啥?
口译中遇到中文称谓如何翻译
2017高考英语真题及答案(山东卷)[1]
Prices up at Golden Arches
梁振英在香港特别行政区第四届政府就职典礼上的讲话(双语)
Hu vows to work with Pyongyang
各种“裸”词的英译
2017高考英语真题及答案(北京卷)[1]
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
SCO will work together to fight terrorism
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |