BEIJING, March 19 -- Chinese authorities on Thursday required targeted measures to curb cross-border transmission of the novel coronavirus disease (COVID-19), and proactively promote work resumption in an orderly manner.
A leading group of China's COVID-19 epidemic response convened a meeting Thursday, which was chaired by Premier Li Keqiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee.
The meeting called for continuous efforts for medical treatment, community-based prevention and control and follow-up work in Hubei Province and its capital city of Wuhan, and resolute actions to prevent the risk of virus outbreak rebounding in other regions.
Imported COVID-19 cases in China are increasing as the epidemic rapidly spread across the world, leading to growing pressure in epidemic containment, the meeting noted, demanding strengthened international coordination and cooperation to improve epidemic prevention and control on international flights.
The meeting required tailoring gate position, boarding bridges, and passes for all flights from hard-hit regions overseas, and carrying out health inspections at designated areas to minimize the risk of cross-infection.
It called for the timely transfer, treatment and quarantine measures for confirmed or suspected patients and close contacts, adding that people who report false information or conceal infection will be investigated in accordance with the law.
The meeting also demanded suspension of land passenger transportation from overseas and improving the management of waterway passenger transportation from overseas.
Areas with the major risk of imported cases should strengthen the preparation for treatment, including supply for medicines and protective materials, designated hospitals, and isolation wards, according to the meeting.
The meeting required issuing warnings on cross-border personnel mobility and suspending inbound and outbound tours.
Guidance and support to Chinese nationals overseas should be strengthened to protect their lives and health, said the meeting, pledging continuous assistance to other countries to the best of China's ability.
The meeting also called for sharing epidemic containment experience and facilitating related countries to purchase medical materials from China.
Noting that most regions in China have been low-risk regions in terms of virus spread, the meeting underscored efforts to restore people's normal work and life in full in low-risk provincial regions.
Health certificates should be recognized nationwide, and obstacles for personnel and goods flow across low-risk areas should be eliminated, said the meeting, requiring no quarantine for people from low-risk areas before resuming work.
The capacity for emergency response should be preserved to properly handle new confirmed COVID-19 patients, the meeting stressed.
Wang Huning, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and deputy head of the leading group, attended the meeting.
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精美散文:爱你所做 做你所爱
英语美文30篇系列之21
如果生命可以重来(双语)
26个英文字母蕴含的人生哲理
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
英语美文欣赏:A beautiful song
英语美文:生命这个奇迹
英语美文:Keep on Singing
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
爱情英语十句
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
英语美文:红色 Red (双语)
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语美文:一双丝袜(有声)
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
英语晨读:潘多拉
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
生命可以是一座玫瑰花园
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
诗歌:放慢你的舞步
英语名篇名段背诵精华27
伤感美文:人生若只如初见
英语晨读:忘忧树
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |