BEIJING, March 18 -- China on Wednesday announced countermeasures against restrictive measures on Chinese media agencies in the United States, according to an official statement.
The statement said that in recent years, the U.S. government has placed unwarranted restrictions on Chinese media agencies and personnel in the United States, purposely made things difficult for their normal reporting assignments, and subjected them to growing discrimination and politically motivated oppression.
In December 2018, the United States ordered certain Chinese media organizations in the United States to register as "foreign agents." In February 2020, it designated five Chinese media entities in the United States as "foreign missions" and imposed a cap on the number of their employees, in effect expelling Chinese journalists from the United States.
Such outrageous treatment prompted strong representations from China. China firmly objected to and strongly condemned the U.S. move, and stressed its reserved right to respond and take actions, said the statement.
The statement said that China hereby announces the following measures, effective immediately:
First, in response to the U.S. designation of five Chinese media agencies as "foreign missions", China demands, in the spirit of reciprocity, that the China-based branches of voice of America, the New York Times, the Wall Street Journal, the Washington Post and Time declare in written form information about their staff, finance, operation and real estate in China.
Second, in response to the United States slashing the staff size of Chinese media outlets in the United States, which is expulsion in all but name, China demands that journalists of U.S. citizenship working with the New York Times, the Wall Street Journal and the Washington Post whose press credentials are due to expire before the end of 2020 notify the Department of Information of the Ministry of Foreign Affairs within four calendar days starting from Wednesday and hand back their press cards within 10 calendar days. They will not be allowed to continue working as journalists in the People's Republic of China, including its Hong Kong and Macao special administrative regions.
Third, in response to the discriminatory restrictions the United States has imposed on Chinese journalists with regard to visa, administrative review and reporting, China will take reciprocal measures against American journalists.
The statement said that the above-mentioned measures are entirely necessary and reciprocal countermeasures that China is compelled to take in response to the unreasonable oppression the Chinese media organizations experience in the United States. They are legitimate and justified self-defense in every sense.
The U.S. moves exclusively targeting Chinese media organizations were driven by a Cold War mentality and ideological bias. It has seriously tarnished the reputation and image of Chinese media organizations, seriously affected their normal operation in the United States, and seriously disrupted people-to-people and cultural exchanges between the two countries. It has therefore exposed the hypocrisy of the self-styled advocate of press freedom, the statement said.
"China urges the United States to immediately change course, undo the damage, and stop its political oppression and arbitrary restrictions on Chinese media organizations. Should the United States choose to go further down the wrong path, it could expect more countermeasures from China," the statement read.
The statement said that China's fundamental state policy of opening up has not changed and will not change. "Foreign media organizations and journalists who cover stories in accordance with laws and regulations are always welcome in China, and will get continued assistance from our side."
"What we reject is ideological bias against China, fake news made in the name of press freedom, and breaches of ethics in journalism. We call on foreign media outlets and journalists to play a positive role in advancing the mutual understanding between China and the rest of the world," the statement said.
奥斯卡效应:获奖者比候选者长寿?
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
出汗和心跳加快有助于谈判
畅想十年后的中国
女人必知 男人最爱的那9种女人
普京、斯诺登获2017年度诺贝尔和平奖提名
“小金人”背后的秘密
可以巩固男女感情的化学反应
福布斯富豪榜:24岁中国女孩成最年轻富豪
微信控必读 朋友圈惹人厌的行为大曝光
中国两会看点
双语读两会:两会代表精彩语录
流浪汉买彩票中1720万大奖 暴富后救助他人
快讯:马来西亚航空吉隆坡飞往北京航班失去联系
天才指挥家:小萌娃全情投入指挥唱诗班
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
比特币之父中本聪首曝光 隐居美国加州
爱在雾霾天:北京情侣戴防毒面具拍婚纱照
国际英语资讯:No peace talk would work with continued Taliban violence: Afghan govt
国内英语资讯:Chinas 11th Ethnic Games opens in Zhengzhou
国内英语资讯:1 dead, 63 injured in Sichuan quake
每周吃两次坚果或降低心脏病的死亡率
遇见年轻时候的自己 你会跟TA说什么?
国际英语资讯:Triple polls boost for British PM Johnson as political scraps continue over Brexit
体坛英语资讯:Barty reaches Cincinnati Masters quarterfinal
美国第一夫人将访华 母亲和女儿同行
花钱容易赚钱难:精打细算十大省钱妙招
精彩短片:5分钟浓缩恋爱全过程
国际英语资讯:Celebrations held in Sydney to mark 70th anniversary of PRC founding
动画大师华特•迪士尼关于梦想的10堂课
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |