LONDON, March 14 -- The novel coronavirus death toll has reached 21 as of Saturday in Britain as the number of confirmed cases totalled 1,140, according to the latest figures released by the British Department of Health and Social Care.
The new figures showed an increase of 342 confirmed COVID-19 cases in Britain, the largest rise on a single day since the start of the outbreak in the country. Ten more patients who contracted coronavirus died, bringing the death toll in Britain to 21.
All the 10 patients who died were aged over 60 and had underlying health conditions, said Chris Whitty, chief medical officer for England.

According to health authorities, most of the cases are in England. There have been 121 confirmed cases in Scotland, 60 in Wales and 34 in Northern Ireland.
The British government said on Friday that it estimated the true number of infected cases in Britain to be around 5,000 to 10,000. People who are self-isolating with mild symptoms are no longer being tested for the virus.
"I understand this increase in the number of deaths linked to COVID-19 will be a cause for concern for many," Witty said.
Whitty urged those with a cough or high temperature to stay at home for seven days in a bid to stop the spread of the virus. "The public should know every measure we are taking is seeking to save lives and protect the most vulnerable," he said.
The British government announced Thursday that the country has switched from the "containment" phase to "delay" in response to the spread of virus, a move to encourage more "social distancing" among the British people.
Describing the threat of coronavirus as "the worst public health crisis in a generation," Prime Minister Boris Johnson has said that "it is going to spread further" and warned the British public to prepare to "lose loved ones before their time."
While countries across Europe have shut schools, sporting events and even restaurants and bars, Johnson has so far largely kept Britain open, opting for more targeted measures like asking people with respiratory symptoms to stay home.
That strategy has raised concerns among some epidemiologists, drawn criticism from former British Health Secretary Jeremy Hunt who urged more aggressive measures to tackle the virus.
The British government is mulling emergency laws to be announced next week, which will allow police to detain people "for a limited period" if they are suspected to be infected with the virus, the English newspaper Times reported Saturday.
The government will be able to halt "any vehicles, train, vessel or aircraft," and to order schools to stay open if they are deemed to be unnecessarily closed and close them during pandemic peaks, according to the newspaper.
Johnson is also expected to ban mass gathering of more than 500 people, including football matches, concerts and festivals, the newspapers added.
Over 142,000 petitioners have called for the British government to implement a lockdown as of Saturday to prevent the virus from fast spreading. The number of petitioners on the UK Government and Parliament Petitions webpage is still increasing.
The petition said that country needs to "follow suit the containment procedures of countries that have been greatly affected by COVID-19 such as Italy."
The country should restrict unnecessary travel between towns and cities, it said, adding that travel permitted should only be for work or emergencies.
15个不得不去的“秘密”景点
超有爱!爸爸拍女儿 18岁前每天一张照片
同居时代:婚前同居情况越来越普遍
泡沫破灭:香港楼市开始打折促销
英国某学校取消上午课 为不让学生上课睡觉
希拉里团队反讽布什顾问“有病”
iPhone 6来了!苹果或将于8月提前发布
12招让老板心甘情愿接受你的好想法
美国男子晒宠物刺猬缺牙照 萌宠走红网络
职场老手:不回邮件的新借口
美国应主动带动碳排放交易市场
研究:少数族裔未来将占英国人口三分之一
为何美国人不能按理想年龄退休?
新传记曝杰奎琳贵族血统系虚构 婚前电梯内失身
美国十大权势家族:克林顿布什家族领衔
金正恩前女友露面 曾被传已遭处决
巴西多地爆发抗议世界杯游行
酒店十大奇葩投诉揭晓:海太蓝 服务员太帅
睡眠模式揭示性格:你平时怎么睡觉?
幸福在大雨倾盆时:米兰伞匠侧记
世界上最有权势的100人I:0-9岁权势人物
双赢创意:巴西学生和美国退休老人练口语
大胡子美女歌手欧洲歌唱大赛夺冠引轰动
希拉里准备背水一战 而非迎接加冕
我为什么存在? 祖母才是人类进化的关键
千万不要复合的7个理由
回到过去:我想对当年的自己说的话
印度法院:婚内强奸不是罪
美国航空小镇:家家都有私人飞机
神剪辑!如果《冰雪奇缘》是部恐怖片
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |