PARIS, March 13 -- Europe, which has become the epicenter of the COVID-19 pandemic, according to World Health Organization (WHO) chief on Friday, is now fully mobilized in hammering out extraordinary measures to curb the spreading of the novel coronavirus.
EPICENTER OF PANDEMIC
"Europe has now become the epicenter of the pandemic with more reported cases and deaths than the rest of world combined apart from China," WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus noted at a daily briefing in Geneva.
As of Friday morning, 28,297 cases have been reported in the European Union/European Economic Area, among whom 1,191 people lost their lives, according to the European Center for Disease Prevention (ECDP).
Italy, the hardest-hit country, reported 250 new coronavirus deaths, taking the toll to 1,266, with 17,660 infections overall, a rise of 2,547 since Thursday evening.
Three-digit or close to four-digit increase were reported in big countries, bringing tolls up in Spain (4,334 infection, 122 deaths), France (3,661, 79), Germany (3,062, 8) and the United Kingdom (798, 11).
Smaller-sized nations suffered no less. In The Netherlands, the number of deaths rose from five to 10 in one day, while the total of positive increased by 190 to 804. Belgium reported 160 new infections, bringing the total to 559. In Luxemburg, a country of half a million people, at least 29 people were infected.
EXTRAORDINARY MEASURES
European countries in the epicenter started to hammer out extraordinary measures including school closure, gathering ban, election delay and border closure in some places.
Italy remains under lockdown since Tuesday, with a total closure of venues and activities but for those providing basic supplies and services, such as supermarkets, pharmacies, public transports, post offices, and banks.
Spain declared a state of emergency which grants the state wide-ranging powers to limit the movement of people and vehicles, allows for the temporary seizure of property, obliges people to provide certain services, mobilizes the army and imposes rationing.
France lowered the size limit for gatherings to 100 people, instead of 1,000 previously. All nurseries and schools will be closed starting from Monday.
Museums and libraries are recommended to limit their activities or to close their doors. The country's two landmarks -- the Louvre Museum and the Eiffel Tower -- immediately followed the government directive.
In Germany, many states announced school closures. In Belgium, schools, discos, cafes and restaurants will be closed until April 3. All recreational, sports, cultural or folklore activities -- whether public or private and regardless of size -- will be cancelled.
Denmark plans to close its borders as of noon Saturday. Starting on Sunday, Poland will ban entry to the country for foreigners, and international air and train connections will be suspended.
LONG BATTLE AHEAD
Despite drastic measures, European nations admit that it would be a long battle to counter the novel coronavirus.
When announcing "state of emergency", Spanish Prime Minister Pedro Sanchez acknowledged this was just the "first phase" of the battle and that "very difficult weeks lie ahead."
It was "impossible to rule out that we will reach 10,000 cases in the coming week," he said, adding that the measures were aimed at stopping the virus spreading "too quickly", and to ensure that "the most vulnerable people" can get the treatment they need.
When addressing his nation, French President Emmanuel Macron also noted that France is "only at the beginning of the epidemic" which brought the country into its worst sanitary crisis in a century.
For British government's Chief Scientific Adviser Patrick Vallance, probably between 5,000 and 10,000 people could have COVID-19 in the UK.
"It's not possible to stop everybody getting it (COVID-19) and it's also not desirable because you want some immunity in the population." He also said the main aim is to protect vulnerable and elderly from coronavirus.
HELPING HAND FROM CHINA
As China sees the light at the end of the tunnel in its fight against COVID-19, it is lending a hand to European countries, a number of which had come to China's assistance at the early stage of the outbreak.
On Thursday night, a charter flight carrying a 9-member Chinese aid team, along with tonnes of medical supplies, arrived at Rome's Fiumicino Airport, in part of China's efforts to help Italy contain the coronavirus outbreak.
The team took with them more than 700 pieces of equipment and goods including ventilators, monitors and defibrillators.
"We bring here 30 sets of ICU equipment," one of the team members wearing a mask told media after getting off the plane.
On Friday night, a plane carrying Chinese medical supplies for Europe landed in Liege, Belgium.
The supplies were donated by two charities -- Jack Ma Foundation and Alibaba Foundation and comprise half a million face masks, which will be sent to Italy.
The two charities are donating in total two million masks and other crucial supplies such as test kits.
In addition to medical supplies, China is also sharing its experiences in fighting COVID-19.
"We heard a lot of new information which will be very useful," top Croatian epidemiologist Bernard Kaic told Xinhua after a three-hour video conference on Friday between Chinese health officials, experts and their European colleagues.
The video conference was held at the Chinese Embassy here as part of the cooperation between China and Central and Eastern European Countries (17+1).
Chinese health officials presented their latest conclusions on COVID-19, shared their insights on the virus outbreak and offered feasible measures to fight the virus and illness.
成为派对专家:聚会中如何与人相处
全球地铁无裤日 多国民众脱裤乘地铁
对付生活中最惹人厌的人的8种方法!来看看你身边有没有这种人...
泰晤士报全球最受尊敬名人榜出炉 普京排第三
一个外卖送餐员的感谢
奥巴马现身说法:大麻并不猛于酒精
《月亮与六便士》既是对爱德华七世的讽刺,也是一部高更的传记...
工作力:好员工会自觉去做的14件事
国内英语资讯:Experts say Chinas commitment promotes global nuclear safety governance
纽约警察逮捕乱穿马路老人 华裔老人不会说英语
第71届金球奖:花落谁家
没职场经验不要紧:职场高中一个样
奥朗德恢复单身 爱丽舍宫不再有“第一女友”
国内英语资讯:China, Russia holds regular meeting to advance energy cooperation
普京:不在乎性取向 与同性恋者交好
不逼婚了!中国母亲海外头版寻子回家过年
盖茨称2035年世界上将几乎没有穷国
国内英语资讯:Premier Li encourages China, Germany to enhance cooperation, safeguard multilateralism
欧莱雅收购美即:65亿港元面膜大王易主
老外在中国:我在中国考驾照 四次才通过
新欢疑有孕旧爱或“下堂” 奥朗德带谁访美?
2017已至 值得考虑的新年理财计划
中国超3成富豪已移民 美国成首选目的地
国内英语资讯:185-bln-yuan deals signed at China-Arab States Expo
父母用四招帮助大学毕业的子女找到工作
美国极寒天气欢乐多:开水泼空中变雪花
飞行奇遇记 机长迟到,乘客把飞机开到目的地
只有百分之一的人知道的成功三步法
期末备考季:五种健康方式让你保持清醒
以色列前总理沙龙逝世 85载风云人生毁誉参半
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |