STOCKHOLM, March 12 -- Citing fear of the "foreign virus" spreading to the United States, U.S. President Donald Trump issued a ban on travels from most of mainland Europe, which incurred on Thursday widespread doubt, disapproval and condemnation from Europe.
"The European Union disapproves of the fact that the U.S. decision to impose a travel ban was taken unilaterally and without consultation. The European Union is taking strong action to limit the spread of the virus," said a joint statement issued by European Council President Charles Michel and European Commission President Ursula von der Leyen.
"Coronavirus is a global crisis, not limited to any continent and it requires cooperation rather than unilateral action," it said.
Britain's Chancellor Rishi Sunak said the U.S. ban was not the right thing to do, adding that "there isn't evidence that interventions like closing borders or travel bans are going to have a material effect on the spread of the infections."
French President Emmanuel Macron on Thursday warned against the "nationalist withdrawal" as a pitfall to avoid at international level in the fight against the coronavirus pandemic.
"Internationally, I appeal to the responsibility of the G7 and G20," said Macron. "As of tomorrow I will speak with President Trump to offer him an exceptional initiative."
"It is not the division that makes it possible to respond to what is today a global crisis, but rather our ability to act together," Macron added.
Though the U.S. State Department had assured the Finnish Embassy on Thursday that "the ban does not reflect hostility towards the EU or Europe", Ville Skinnari, the Finnish Minister for Development Cooperation and Foreign Trade, said however the fact that the UK, not "immune to the coronavirus", has been left outside "gives rise to speculation".
Apart from political uproar, there has also been wide spread concern of the negative effect the ban will have on businesses.
Alain Battisti, president of French National Federation of Commercial Aviation, which represents 95 percent of French air transport sector, told French media LeParisien that it is "a political decision" and that French companies should lose "between one and two billion euros. "We are in an irrational crisis," he said.
Finnish business representatives noted to local media that travel to the U.S. had been restricted already, but that the total ban would be a real nuisance.
In the meantime, many think the ban will not only alienate transatlantic relations but also a diversion of U.S. domestic problems.
"In a time where the EU is challenged to its core, the U.S. is closing its borders and turning its back on allies," tweeted Benjamin Haddad, director of the Future Europe Initiative at Atlantic Council.
German government coordinator for transatlantic relations, Peter Beyer, accused Trump of politically abusing the coronavirus crisis. Beyer told the German Press Agency that the entry ban imposed by Trump is "excessive" for Europeans.
"It seems to be primarily a political decision," said Beyer. "Politically misusing the coronavirus epidemic is critical and questionable."
Beyer also criticized Trump for disseminating "misinformation to distract (attentions) from the weaknesses of the U.S. health system. In the U.S., the number of unreported cases of coronavirus is probably high because the people there have so far hardly been tested."
"He (Trump) called the virus a foreign virus. Viruses don't have passports, viruses don't have visas. Viruses cross borders, obviously without problem," Roland Lescure, French politician of La Republique En Marche (LREM) party told French media Franceinfo on Thursday.
Lescure accused Trump of diverting U.S. domestic issues by finding the European Union as an "ideal culprit".
"The health system in the United States obviously is much less general and organized than ours. This is going to be the real challenge for the United States to adapt to viruses. It's going to be a logistical nightmare," Lescure said.
(Ren Ke in Berlin, Gui Tao in London, Wang Zichen in Brussels, Chen Chen and Xu Yongchun and Tang Ji in Paris, Juhani Niinisto in Helsinki and Yang Xiaohong in Prague contributed to the story.)
“海燕”过境 菲律宾救灾压力重重
如何对付满嘴脏话的同事
为何人人关心十八届三中全会
行政助理 办公室最有影响力的人
国内英语资讯:China to take targeted measures for steady economic growth
CNN看中国:恒大夺冠点燃中国足球的希望
商学院毕业生炮轰MBA学位不值钱
商界精英守口如瓶的小秘密
三分钟!美国流浪老兵变身帅大叔
研究:浅蓝衬衫深蓝领带装扮有助升职
老婆跟别人跑了?立竖中指雕像泄愤!
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
愤怒女士辣酱!老干妈征服美国小伙伴
女人何必为难女人
专家警告:配方奶铝含量过高
青少年为何有时不会换位思考
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
最佳小伙伴!萌娃宠物狗一起午睡
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
英语中最烦人词汇“huh”通行全球
中国东部依旧最吸引外国人
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to build consensus
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
龙凤胎依偎洗澡:温情时刻走红网络
国内英语资讯:Xi stresses improving international communication
国内英语资讯:Ho Iat Seng appointed Macao chief executive
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |