ROME, March 11 -- Italian Prime Minister Giuseppe Conte on Wednesday evening announced the closure of all retail shops, coffee bars, pubs, restaurants, hair stylists, and beauty salons, and called on the private sector to let employees take leave or work from home as much as possible.
The stringent new measures are aimed at stemming the spread of the coronavirus epidemic, which has so far infected over 10,000 people and killed over 800 in Italy since it first appeared in the country on Feb. 21.
The only exceptions, said the prime minister, are supermarkets, pharmacies, public transportation, post offices, banks, farms, and food production industries, which must be kept running in order to guarantee basic services to the public.
The new measures came after the government placed the entire country on lockdown on Tuesday, with its 60 million inhabitants ordered to only leave their homes for strictly necessary reasons, such as buying groceries, going to the doctor, or walking their dogs.
"The time has come to take a further step," Conte said in a televised message to the nation, adding that "we will only see the effects of this great effort two weeks from now".
Conte also said he will name Invitalia CEO Domenico Arcuri as a "commissioner with ample powers to ramp up the manufacturing and distribution of intensive care machines and equipment."
Invitalia is a national agency owned by the Economy Ministry that manages national incentives for new businesses.
Earlier on Wednesday, World Health Organization (WHO) Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus declared the coronavirus outbreak a pandemic.
The WHO announcement came during a nighty press conference by Italy's Civil Protection Department, when official tallies of cases, fatalities and recoveries are released to the media and the public.
"The declaration of a pandemic doesn't change anything for us since we have been among the first to experience the epidemic in our country," Gianni Rezza, who directs the National Institute of Health (ISS) Infectious Diseases Department, told reporters.
"The point the WHO is making is that some countries have not done enough to contain it," Rezza said. "China has done a lot to contain the infection, (South) Korea is doing all it can, as is Japan ... On a personal note, a more decisive reaction by the European Union would be desirable."
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(2)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修6 Module2 Fantasy Literature(外研版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 情态动词和虚拟语气(外研版)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修6 Module3 Interpersonal Relationships—Friendship(外研版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 动词和动词词组(外研版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 名词性从句(外研版)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(1)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修6 Module5 Cloning(外研版)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修8 Module4 Which English?(外研版)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修8 Module3 Foreign Food(外研版)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(10)
2016届高考英语二轮巩固练习题:必修2 unit1 cultural relics(新人教版)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(12)
2016届高考英语二轮巩固练习题:必修1 unit1 friendship(新人教版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 特殊句式(外研版)
2016高考英语(浙江专用)二轮复习课件:第1部分 专题1 名词和冠词
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(6)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修8 Module5 The Conquest of the Universe(外研版)
2016高考英语(浙江专用)二轮复习课件:第1部分 专题2 代词和介词
2016高考英语(浙江专用)二轮复习课件:第1部分 专题5 动词的时态和语态
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修7 Module3 Literature(外研版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 非谓语动词(外研版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 定语从句(外研版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 名词和冠词(外研版)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修8 Module1 Deep South(外研版)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(11)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(8)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(9)
2016届高考英语二轮巩固练习题:必修1 unit2 english around the world(新人教版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 代词和介词(外研版)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |