ROME, March 11 -- Italian Prime Minister Giuseppe Conte on Wednesday evening announced the closure of all retail shops, coffee bars, pubs, restaurants, hair stylists, and beauty salons, and called on the private sector to let employees take leave or work from home as much as possible.
The stringent new measures are aimed at stemming the spread of the coronavirus epidemic, which has so far infected over 10,000 people and killed over 800 in Italy since it first appeared in the country on Feb. 21.
The only exceptions, said the prime minister, are supermarkets, pharmacies, public transportation, post offices, banks, farms, and food production industries, which must be kept running in order to guarantee basic services to the public.
The new measures came after the government placed the entire country on lockdown on Tuesday, with its 60 million inhabitants ordered to only leave their homes for strictly necessary reasons, such as buying groceries, going to the doctor, or walking their dogs.
"The time has come to take a further step," Conte said in a televised message to the nation, adding that "we will only see the effects of this great effort two weeks from now".
Conte also said he will name Invitalia CEO Domenico Arcuri as a "commissioner with ample powers to ramp up the manufacturing and distribution of intensive care machines and equipment."
Invitalia is a national agency owned by the Economy Ministry that manages national incentives for new businesses.
Earlier on Wednesday, World Health Organization (WHO) Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus declared the coronavirus outbreak a pandemic.
The WHO announcement came during a nighty press conference by Italy's Civil Protection Department, when official tallies of cases, fatalities and recoveries are released to the media and the public.
"The declaration of a pandemic doesn't change anything for us since we have been among the first to experience the epidemic in our country," Gianni Rezza, who directs the National Institute of Health (ISS) Infectious Diseases Department, told reporters.
"The point the WHO is making is that some countries have not done enough to contain it," Rezza said. "China has done a lot to contain the infection, (South) Korea is doing all it can, as is Japan ... On a personal note, a more decisive reaction by the European Union would be desirable."
去英国要注意什么?
国内英语资讯:Southwest China eases visa permits for foreign talent
Ladygaga取消巡演,原因是身体太差?
湖北省宜昌市部分示范高中教学协作体2017-2018学年高二上学期期末联考英语试卷
麦当推出两款巨无霸汉堡,让你一次吃个够!
The Real China 真正的中国
体坛英语资讯:Uruguay qualify for rugby World Cup by beating Canada
“小哥哥”、“小姐姐”为什么会流行?英语怎么说?
到底用mankind还是peoplekind? 加拿大总理也开始“咬文嚼字”
平昌冬奥会来了!盘点往届冬奥会开幕式精彩瞬间
震惊英媒:中国猫咪一夜啪啪5次,累到在医院打吊针
淘宝年薪40万招60岁以上员工
国外最新研究:麦当劳的薯条还能治秃头!
体坛英语资讯:Late equalizer costs Real Madrid two more points away to Levante
麦当劳出了个blingbling款汉堡,真土豪!
国内英语资讯:China to ramp up measures for corporate deleveraging
娜塔莉波特曼透露亲身经历:性骚扰很可怕!
微信小程序上线一周年 用户体验得到提升
乐高与腾讯达成合作 将在智能玩具研发上发力
国际英语资讯:Over 8,000 Syrian refugees return home from Jordan in 2017
国内英语资讯:Taiwan quake death toll rises to 10
真歉意还是假客套:如何判别道歉是真心还是假意
体坛英语资讯:Serbia loses to United States in Davis Cup World Group
教育部将建立高校预防性骚扰机制
平昌冬奥会或成史上最冷 加拿大运动员都扛不住了
国内英语资讯:Spotlight: Chinese, S. Korean leaders meet in positive atmosphere on China-S. Korea ties, pe
湖北省宜昌市部分示范高中教学协作体2017-2018学年高一上学期期末联考英语试卷
博彩业大亨史蒂夫·韦恩被指性行为不当富翁辞职
国内英语资讯:China to further reduce SOE debts
国内英语资讯:China to tighten control over guns, explosives
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |