NEW DELHI, March 1 -- The death toll during the four-day communal violence in the Indian capital city rose to 46 on Sunday, officials said.
"Today three more bodies were recovered from the violence-hit northeast part of the city," a police official said. "One of the bodies was found in a canal in Gokalpuri and two were recovered from the Bhagirathi Vihar canal."
According to the officials, the death toll by now stands at 46. Over 350 people were also injured in the violence that ravaged the city.
Police officials on Sunday said the situation was under control. However, the huge deployment of police and paramilitary remains in the affected parts.
The violence left a trail of damage in the northeastern parts of the city as rioters torched vehicles, vandalised shops and burnt buildings including schools.
Many people, especially Muslims, have left their homes in the affected areas and took refuge in the shelters set up by the government.
Delhi Police has come under fierce criticism for its apparent inaction. Locals alleged their calls to police for help proved futile.
The police have set up two Special Investigative Teams (SITs) to probe the violence. According to officials, hundreds of people have been detained in connection with the violence.
The clashes broke out between pro- and anti-Citizenship Amendment Act (CAA) groups in the northeastern part of the city last Sunday and took an ugly turn on Monday and Tuesday.
Protests against the controversial new citizenship law were triggered on Dec. 11 last year, the day India's upper house of parliament passed the law. Since then there has been no let-up in the protests.
The law aims at granting citizenship to illegal immigrants belonging to six religions - Hinduism, Sikhism, Buddhism, Jainism, Parsi and Christianity - from Bangladesh, Afghanistan and Pakistan. However, it has kept out Muslim immigrants from applying for citizenship.
So far, the violence against the law has killed over 70 people across India.
主要看气质:“气质”英文怎么说?
英语怎样祝贺别人喜得贵子?
谷歌无人驾驶车能与行人对话
你是“勺形”还是“桥形”?站姿决定背痛与否
中国首款“电动飞机”获生产许可
那些年我们熟读的孔子语录
扎克伯格夫妇喜迎千金 欲捐99%财产
流行新职业:男性陪睡师
成功时的“挥拳庆祝”
最高法司法巡查走上“快行道” 今年已巡查7省
旅行新概念:“宅度假”
时尚新服务:香水配对
我国首颗“碳卫星”明年择机发射
肯达尔晒“心形卷发”获2015年Ins最爱
社科院:房价“断崖式下跌”不准确
一周热词回顾(11.28-12.06)
北京四分之三地域将划入“生态保护红线区”
中非携手着力实施“十大合作计划”
食物的英文说法都在这了
人民币正式纳入SDR
纽约要求餐厅标注高盐饮食
因运动遭忽视的“运动寡妇”
新型抗衰老药或延长人类寿命至120岁
一道看似无解的美国考题
图案随心而变的“变色龙”运动鞋
买烟=买病?韩国禁烟广告引吸烟者抗议
这么多有关“dog”的句子,竟然都和“狗”无关
老外眼中的中国特色图片
研究:约会时吃得越多暗示他越喜欢你
高校“研究生妈妈”日渐普遍
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |