BEIJING, Feb. 18 -- China is willing to strengthen practical cooperation with France in the health sector so as to jointly safeguard regional and global public health security, Chinese President Xi Jinping said in a phone conversation with French President Emmanuel Macron on Tuesday.
In the phone call, Xi expressed gratitude and appreciation that Macron called again to extend sympathy and support to China at a critical moment in China's fight against the COVID-19 epidemic, adding that it fully demonstrates the profound friendship between the two countries and the high level of the China-France comprehensive strategic partnership.
Since the COVID-19 outbreak, a people's war against the epidemic has been launched in China, featuring full mobilization, comprehensive arrangements and national solidarity, Xi said.
China, he added, will definitely win the battle as it has strong mobilization capability, great comprehensive strength, and experience in dealing with public health incidents.
Noting that China's various measures are achieving positive results, Xi said that on the basis of effective prevention and control, China supports and encourages all kinds of enterprises and institutions to resume work and production, so as to ensure sufficient supply for the society.
The epidemic's impact on China's economy will be temporary, Xi said, expressing confidence that with efforts, China will still be able to achieve this year's set goals for economic and social development.
A friend in need is a friend indeed, Xi said, stressing that China not only safeguards the lives and health of the Chinese people, but acts in a highly responsible manner for global public health security.
While China mainly relies on the strength of the Chinese people to fight against the epidemic, it is grateful for the help offered by the international community, he said.
China has always been open and transparent in its cooperation with other countries, including France, to deal with the epidemic, Xi said, adding that China stands ready to work with France to boost practical cooperation in the health sector and jointly safeguard regional and global public health security.
For his part, Macron once again expressed solidarity with the Chinese government and people in the fight against the COVID-19 epidemic, as well as appreciation for China's timely and effective measures and its high degree of openness and transparency.
Macron noted that France has provided a batch of medical supplies to China and stands ready to provide more assistance.
France respects the professional guidelines proposed by the World Health Organization in responding to the COVID-19 epidemic, and its response to the outbreak is generally objective, Macron said, adding the French Consulate General in Wuhan is still operating.
France is ready to work with China in the fight against the epidemic and take the joint battle as an opportunity to strengthen health cooperation, he said.
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第3节
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第14节
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第10节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
英文欣赏:青春物语 Man's Youth
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第7节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第14节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第2节
精选英语美文阅读:水下观弄潮
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |