WUHAN, Feb. 16 -- Autopsy on the bodies of two patients who died from the novel coronavirus disease (COVID-19) were finished Sunday in Wuhan and the autopsy results have been sent for further examination, a local hospital said.
The autopsy work on the first body was finished at around 3 a.m. and the second at 6:45 p.m. Sunday, according to Wuhan Jinyintan Hospital, a major designated hospital to admit confirmed cases in Wuhan, as permitted by national laws and policies, and with the consent of the patients' family members.
The autopsy results have been sent for further examination for researchers to study the pathology of COVID-19 so as to understand the pathogenicity and lethality of the disease and better treat patients in critical or severe condition.
"We will study how the virus distributes in the patient's body and where it exactly attacks, so we can know what to do to intervene and defend the patient from the virus' further possible attack," said Prof. Liu Liang with Tongji Medical College of Huazhong University of Science and Technology.
诗歌:永远向前(双语)
美文:爱的奇迹
英文《小王子》温情语录
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
双语美文:在思考中成长
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语美文阅读:公务员的无助
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
美文阅读:青春物语
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语散文欣赏:贫富之间
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
精选英语美文阅读:木鱼声声
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
精选英语美文阅读:人生若只如初见
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |