BEIJING, Feb. 15 -- Several antiviral drugs have been applied in clinical trials against the novel coronavirus disease (COVID-19), and some have shown fairly good clinical efficacy, according to an official Saturday.
Chinese researchers have narrowed down their focus to a few existing drugs, including Chloroquine Phosphate, Favipiravir and Remdesivir, after multiple rounds of screening, said Zhang Xinmin, director of the China National Center for Biotechnology Development under the Ministry of Science and Technology, at a press conference on the new virus.
In vitro experiments have shown that Chloroquine Phosphate, an antimalarial drug which has been widely used for many years, can effectively inhibit the novel coronavirus infection.
It has been known to block virus infections by changing the acidity and basicity value inside the cell and interfering receptors of SARS coronavirus.
It also shows immune-modulating activity, which may enhance its antiviral effect in vivo and is widely distributed in the whole body, including the lungs, after oral administration.
It is now under clinical trials in more than 10 hospitals in Beijing and Guangdong, which enrolled a total of over 100 patients. Clinical trials on the drug will also be launched in central China's Hunan Province soon, Zhang said.
The preliminary clinical results show that Chloroquine Phosphate is quite effective in treating novel coronavirus pneumonia, he said.
Favipiravir, an influenza drug available on overseas markets, has been put in a clinical trial in Shenzhen, south China's Guangdong Province, with 70 patients enlisted, he said.
The initial outcome of the trial shows the drug has relatively obvious efficacy and low adverse reactions.
"Three to four days after treatment, the group that takes the drug has a significantly higher turning-negative rate in the viral nucleic acid than the parallel group," he said.
Remdesivir is developed against Ebola infections by Gilead Sciences, an American pharmaceutical company. It has shown fairly good antiviral activity against the novel coronavirus at the cellular level.
The China-Japan Friendship Hospital and the Institute of Materia Medica under the Chinese Academy of Medical Sciences have been authorized to conduct a clinical trial on the drug in over 10 hospitals in Wuhan, the center of the epidemic in central China's Hubei Province.
The randomized, double-blind clinical trial started on Feb. 6, and about 66 percent of the COVID-19 patients enrolled in the trial will have a chance to take the antiviral drug.
Usually, the ratio of patients taking the trial drug against those in the parallel group is 1:1. However, the ratio in the Remdesivir trial is 2:1, so that more critically ill patients may get better treatment, said Zhao Jianping from the Wuhan-based Tongji Hospital earlier.
The trial will adopt a strict randomized double-blind method, which means both patients and doctors do not know who has taken the trial drug. The effect of Remdesivir will only be revealed after the trial is completed.
The trial will last until the end of April.
"Next, we will make timely recommendations on the COVID-19 treatment according to the results of these clinical trials," Zhang said.
According to him, the researchers scanned more than 70,000 drugs or compounds through computer simulations and in vitro enzyme activity tests, and selected 5,000 potentially effective drug candidates.
Then they were tested at the cellular level against the common coronavirus infection, and about 100 drugs were chosen for further experiments, which helped to select the final drugs for clinical trials, Zhang said.
The most urgent scientific research task is to improve the cure rate and reduce the mortality, which rely on effective clinical treatments, he noted.
New products and technologies have been adopted to treat severe and critically ill patients, a key approach to reduce mortality, and some have achieved good clinical effects, he said.
One of the recent progresses is the development of convalescent plasma. It is processed from the plasma collected from recovered patients, which contains a large amount of protective antibodies.
So far, a total of 11 severe patients from several hospitals in Wuhan have received the convalescent plasma therapy, with all their clinical indicators getting better and no obvious adverse reactions.
Clinical studies on the stem cell therapy, which can inhibit the overreaction of the body's immune system, have also been carried out to treat severe patients, he added.
A cause of death for severe and critically ill patients infected with the COVID-19 is "cytokine storm", which is an overreaction of the immune system, according to Zhou Qi, an academician with the Chinese Academy of Sciences (CAS).
"We are also searching for existing drugs that can curb the appearance of cytokine storm, including drugs against rheumatism. Some of the drugs that are proven effective at the cellular level have been applied in clinical trials," Zhou said at the press conference.
A trial has been conducted on 14 severe or critically ill patients aged up to 82 in an affiliated hospital of the University of the CAS, and the results appeared encouraging, Zhou said.
"Now, a multicenter, randomized, parallel-group clinical trial is underway. If the initial results show a drug is effective, we may speed up the process and provide severe patients with effective treatments as soon as possible," he added.
希思罗机场开“后门” 花钱可快速入境
抖音海外版第四季度利润据说超300%
全球十大美女城市揭晓 亚洲仅首尔入选
科学揭秘:“鬼压床”是怎么回事?
The Skin Color of Beauty 美人的肤色
国内英语资讯:CPC members urged to implement Xis speech at meeting summarizing education campaign
国际英语资讯:Turkey, Russia inaugurate TurkStream pipeline
体坛英语资讯:Chinese teenager Yan ousts world No. 4 Robertson at snooker UK Championships
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十五
国内英语资讯:Xi honors two academicians with Chinas top science award
国际英语资讯:Japans Abe to cancel trip to Middle East amid rising tensions
国际英语资讯:Vote paves way for UK exit from EU in just three weeks
国内英语资讯:Top political advisor stresses uniting wisdom, force of united front members
美军研发“读心术” 五年内打造心感军团
国内英语资讯:China, U.S. to sign phase one trade agreement next week
国际英语资讯:Iran releases report on crashed Ukrainian passenger plane
拉登绝密信件公布 曾计划暗杀奥巴马
国内英语资讯:Chinese president to visit Myanmar next week
奥朗德同居女友是小三 助其打造总统范儿
体坛英语资讯:Chinas coach Xu confident ahead of FIBA womens Olympic qualifiers
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses system building for elderly care
体坛英语资讯:CBA Roundup: Zhejiang Golden Bulls, Shanxi, Xinjiang all grab 4th straight win
国内英语资讯:China Focus: Xis upcoming visit to start new era of China-Myanmar ties: senior diplomat
Less Pressure, Better Life 少点压力,开心生活
《时代》封面登三岁男童吃母乳照惹争议
为了穿上梦寐以求的婚纱,新娘戒掉蛋糕,狂甩45公斤
美国科学家发现,中止堕胎非常危险
英国法庭判定:吃素是一种信仰!吃肉网友发起斗图大赛
体坛英语资讯:Ding sets up encounter against OSullivan at snooker UK Championships
国际英语资讯:UN wants re-authorization of cross-border aid mechanism for Syrians
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |