AMMAN, Feb. 8 -- The Arab Inter-Parliamentary Union (APU) on Saturday voiced its rejection of the U.S. Middle East peace plan announced by U.S. President Donald Trump, the state-run Petra news agency reported.
The remarks were made during the 30th emergency session of the APU, which convened representatives of 20 Arab countries in Amman, capital of Jordan.
At the meeting, Jordan's Lower House Speaker Atef Tarawneh said the Palestinian issue is facing its most difficult conditions, especially as the Israeli occupation is protected by the biased U.S..

Tarawneh, who is also APU president, called for forming an "Arab rejection front" that eliminates division and embraces unity.
He added that there will be no future for any solution that is rejected by Palestinians. He noted that no solution is viable without an independent Palestinian state on its national soil on the pre-1967 lines, with East Jerusalem as its capital.
Speaking during the event, Jordanian Prime Minister Omar Razzaz said the current conditions require constant coordination among the Arab states.
Chairman of the Palestinian National Council Salim Zanoun said that solutions mentioned under the U.S. deal are destructive and rejected as they neglect the right of return for Palestinian refugees and recognize Jerusalem in its entirety as a capital for Israel.
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
Maze: 迷魂阵
爱是amour,爱是rak
希腊神话: Swan song
卡梅伦演讲挽留苏格兰
希腊神话: Greek gift
Carry the can: 代人受过
Codswallop: 废话
Dry run: 排练
圣经典故: The salt of the earth
Dance Macabre: 死亡之舞
Have cold feet: 打退堂鼓
圣经典故: The writing on the wall
应该让孩子做的五件“危险的事情”
“俄亥俄州”的别名
Ducks and drakes: 打水漂
Pinkie: 小手指
Canard: 流传、谣言
Goldbrick: 金砖变懒汉
Flea market: 跳蚤市场
Teetotal: 滴酒不沾
Scapegoat: 替罪羊
A can of worms: 问题成堆的地方
chaperon: 女伴
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
善用persiflage(英法文化差异)
Five by five
Flotsam and jetsam: 废弃物
Bender: 狂饮
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |