Smoking is a serious problem in China. For the old generation, they get used to smoking in their young time, while for the young generation, most of whom need to smoke for business. Even in the public occasion, non-smokers are threatened by second-hand smoke. It is in need of controlling smoking to provide the public a clean environment. So it has been advised to ban smoking in the public. In western countries, people only smoke in the special zones. They do this to respect others. What's more, if the cigarette's tax is increased, then the number of smokers will decrease. For health, smoking situation must be controlled.
在中国,吸烟是一个严重的问题。对于老一代来说,他们年轻的时候就养成了吸烟的习惯,而对于年轻一代来说,大多数人为了生意而抽烟。即使在公共场合,不吸烟的人也受到了二手烟的威胁。为了给公众一个干净的环境,控制吸烟,迫在眉睫。所以人们建议禁止在公共场所吸烟。在西方国家,人们只在特殊区域吸烟,他们这样做是为了尊重别人。而且,如果香烟的税收增加,吸烟者的数量也将减少。为了健康,吸烟情况必须得到控制。
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:全球变暖
四级真题答案文都版(翻译:茶和咖啡)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:毕业生就业
英语四级翻译新题型练习题及答案:景德镇
英语四级翻译练习:中国城市化
英语四级翻译(卷三)真题及答案(版)
大学英语四级考试翻译答案(文都)
大学英语四级翻译原文及参考译文之四(文都)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:孔子
大学英语四级真题翻译答案之三(文都)
2014年英语四级考试翻译练习及详解(10)
英语四级翻译新题型练习题及答案:中国的多样化
大学英语四级翻译原文及参考译文(文都版)
四级翻译新题型辅导:段落翻译关注词汇和长难句
英语四级翻译真题解析及点评第二版
英语四级翻译真题解析(文都版)
英语四级翻译真题解析及点评第一版
英语四级翻译新题型练习题及答案:中国服务产业
大学英语四级翻译点评(文都)
英语四级翻译练习:京剧
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:中国出境游
英语四级改革新题型翻译预测:历史反思
大学英语四级考试翻译答案(文都版)
英语四级翻译每日一练(5)
四级考试真题答案之四套翻译题(文都版)
英语四级翻译练习:全球变暖
英语四级翻译新题型练习题及答案:四合院结构
英语四级翻译答案(卷一)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:京剧
大学英语四级翻译原文及参考译文
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |