The crisis at the Fukushima nuclear plant was "a profoundly man-made disaster", a Japanese parliamentary panel has said in a report.
The disaster "could and should have been foreseen and prevented" and its effects "mitigated by a more effective human response", it said.
The report catalogued serious deficiencies in both the government and plant operator Tepco's response.
It also blamed cultural conventions and a reluctance to question authority.
The six-reactor Fukushima Daiichi nuclear plant was badly damaged after the 11 March 2011 earthquake and tsunami knocked out cooling systems to reactors, leading to meltdowns and the release of radioactivity.
Tens of thousands of residents were evacuated from an exclusion zone around the plant as workers battled to bring reactors under control. Tepco declared the reactors stable in December 2011.
Members of the Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission were appointed to examine the handling of the crisis and make recommendations.
The investigation included 900 hours of hearings and interviews with more than 1,000 people.
In the panel's final report, its chairman said a multitude of errors and wilful negligence had left the plant unprepared for the earthquake and tsunami.
"Although triggered by these cataclysmic events, the subsequent accident at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant cannot be regarded as a natural disaster," it said.
"It was a profoundly man-made disaster - that could and should have been foreseen and prevented."
After six months of investigation, the panel concluded that the disaster "was the result of collusion between the government, the regulators and Tepco" founded in the failure of regulatory systems.
It said that the situation at the plant worsened in the aftermath of the earthquake because government agencies "did not function correctly", with key roles left ambiguous.
It also highlighted communication failures between Tepco and the office of then Prime Minister Naoto Kan, whose visit to the site in the immediate aftermath of the earthquake "diverted" staff.
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
日本国会福岛核事故调查委员会近日公布调查报告,称福岛核事故“完全是人为灾难”。
报告称,“有关人员本应预见到这起事故并予以避免”,而事故的后果“也本应通过更有效的应对措施得以缓解”。
报告将政府以及负责核电站经营的东京电力公司的严重应对失误进行了分类。
报告还指责了日本的文化传统,以及人们不愿意质询当局的习惯。
2011年3月11日的日本强震及海啸摧毁了核反应堆的冷却系统,使拥有6座核反应堆的福岛第一核电站损毁严重,导致堆芯熔毁,引发辐射物质泄漏。
核电站附近隔离区的数万名居民被迫疏散,工作人员尽力控制住核反应堆的状况。去年11月,东京电力宣布核反应堆状态稳定。
日本国会去年12月设立福岛核事故调查委员会,负责调查核危机的处理情况,并提出建议。
调查委员会进行了900个小时的听证,传唤了超过一千人。
委员会主席在最终报告中指出,大量失误和有意忽略使得核电站无法承受地震和海啸的冲击。
报告说:“尽管由地震海啸引发,但随后发生在福岛第一核电站的事故却不能被认为是自然灾害。”
“这完全是人为灾难,应该提前预见到并加以防范。”
在调查6个月后,委员会得出结论认为,由于监管体系存在问题,这起灾难“是政府、监管者和东京电力公司共同导致的”。
报告指出,地震后核电站的情况恶化是由于政府机构“应对不得力”,但没有指明关键人物。
报告还强调指出,东京电力公司和日本首相菅直人办公室之间沟通不畅,菅直人在地震后立即前往现场使工作人员“分心”。
Vocabulary:
cataclysmic: 激变的,大变动的体坛英语资讯:Chinas star figure skater Jin wins national title
国内英语资讯:Typhoon committees annual session opens in China
国际英语资讯:Bangladesh plane hijacking ends after suspected gunman shot dead
怎样离职不招人恨?正确打开方式是这样的……
川普又被指控性骚扰!但这次是“窝内斗”
如果女生不漂亮,应该怎么办?这个老外的回答很经典…
奥斯卡之夜最耀眼的配饰竟是一根手杖?
皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
国内英语资讯:Chinese shares surge more than 5 pct Monday
My New Idol 我的新偶像
国际英语资讯:UNs Guterres urges new vision for arms control
国际英语资讯:Pakistan to allow Afghan refugees to open bank accounts: PM
体坛英语资讯:Arrizabalaga apologizes for refusing to be substituted in Carabao Cup final
国内英语资讯:China, Russia, India to strengthen cooperation after foreign ministers meeting
70亿的《指环王》剧本是这么保管的?超级严密
体坛英语资讯:Monaco continue in-form performance, Marseille draw at Rennes in Ligue 1
体坛英语资讯:Rodgers named manager of Leicester City
What Money Can Buy 钱能买到什么
美国前总统奥巴马将联手NBA??!
国内英语资讯:Xi highlights favorable legal environment for reform, development, stability
冬天涂润唇膏?研究显示你的嘴唇可能越来越糟!
吃饭的时候刷手机?你就等着变胖吧!
2019年最健康国家排行:西班牙排第一 中国名次有提升
体坛英语资讯:Tsitsipas victorious in Open 13 for second ATP title
国际英语资讯:Nigerias main opposition party rejects collated presidential poll results
为什么聪明人话都少?
体坛英语资讯:Former Olympic champ Zhang Jun confirmes run for BWF deputy president
体坛英语资讯:Dortmund see off Leverkusen 3-2 in Bundesliga
体坛英语资讯:Kenyas Obiri targets world Cross Country medals in Denmark
国内英语资讯:China opposes military intervention in Venezuela, envoy says
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |