NAY PYI TAW, Jan. 17 -- Chinese President Xi Jinping and Myanmar leaders attended a state event here Friday to launch celebrations for the 70th anniversary of bilateral diplomatic ties and for the China-Myanmar Year of Culture and Tourism.
Myanmar President U Win Myint, State Counsellor Aung San Suu Kyi, First Vice President U Myint Swe, Second Vice President U Henry Van Thio, Speaker of the Union Parliament and Speaker of the House of Representatives U T Khun Myat, Speaker of Amyotha Hluttaw U Mahn Win Khaing Than, Commander-in-Chief of Defense Services Min Aung Hlaing, and all cabinet members attended the event.
Myanmar and China share a long history of friendly exchanges, and the two peoples have been bound together like brothers and sisters, U Win Myint said in his address to the guests.
Myanmar and China have witnessed a momentous journey since the two countries established diplomatic relations 70 years ago, he said.
Leaders of the two countries have carried out close friendly exchanges, and the Five Principles of Peaceful Coexistence championed by both countries have become a basic norm in international relations, he said.
The state visit by President Xi on the occasion of the 70th anniversary of bilateral diplomatic ties and his attendance with Myanmar leaders of the ceremony not only demonstrate the profound friendship between the two countries and peoples, but also make this year a new milestone in Myanmar-China relations, U Win Myint said, adding that the Myanmar side will continue to deepen friendly cooperation in various fields with China.
While addressing the guests, Aung San Suu Kyi spoke highly of the attendance of the event by both Myanmar and Chinese leaders.
No matter how Myanmar's domestic situation changes, all its governments attach great importance to developing friendly relations with China, she said.
Aung San Suu Kyi referred to Xi's state visit to Myanmar at the beginning of the year as an important step in the two countries' efforts in building a community with a shared future.
Myanmar actively supports and takes part in the Belt and Road Initiative and is looking forward to more fruitful results in building the Myanmar-China Economic Corridor, she said.
Myanmar looks forward to ever more deepening cultural and people-to-people exchanges with China to cement the public support for their friendly ties, she said.
Myanmar firmly believes that under Xi's leadership, China will eventually achieve its two centenary goals and accomplish the great cause of national rejuvenation, and China's development will deliver more opportunities to Myanmar and the world, she added.
Myanmar, she said, stands ready to make joint efforts with China and the rest of the world in building a community with a shared future for mankind and contribute to promoting world peace and development.
In his speech, Xi said he is truly delighted to join the guests in witnessing the launch of celebrations for the 70th anniversary of China-Myanmar diplomatic relations and for the China-Myanmar Year of Culture and Tourism.
This is an important landmark in the long history of bilateral friendly exchanges, one that will be celebrated with great festivity by the two peoples, he said.
The people of China and Myanmar have enjoyed friendly ties for thousands of years, Xi said, highlighting their profound friendship and the great tradition of sharing weal and woe.
Both Chinese and Myanmar cultures cherish the belief in a "shared bond," he noted, explaining that the two countries are geographically linked, the peoples are connected by kinship and the cultures enjoy a natural affinity.
The millennia-old, time-tested "Paukphaw" (fraternal) friendship is as strong as ever and it has been the driving force and source of strength behind China-Myanmar relations, Xi said.
He encouraged the two sides to increase mutual learning and expand people-to-people exchanges through these celebration events, so as to engage more people in China and Myanmar to become stakeholders, beneficiaries and supporters of China-Myanmar friendship, thus cementing public support for their friendly ties.
To advance China-Myanmar relations in the new era, the Chinese president stressed that the two countries need to build on past achievements, stay true to their shared ideals and blaze a new trail together.
"President U Win Myint and I have agreed that my visit shall mark the start of our joint endeavor to build a China-Myanmar community with a shared future," Xi said.
"This important political consensus speaks volumes about the special bond between China and Myanmar, a bond as close as between lips and teeth," he said. "It gives vivid expression to the fraternal friendship between our peoples who have supported each other through thick and thin, and draws up a new and overarching blueprint for future growth of bilateral ties."
Xi called on the two sides to follow the shared vision of a China-Myanmar community with a shared future, abide by the fundamental interests of the two peoples, and pursue stronger political trust, broader practical cooperation, so that the two peoples will forever be good neighbors, good friends, good "Paukphaw" and good partners.
The Five Principles of Peaceful Coexistence jointly initiated by China and Myanmar have made a major contribution to the history of international relations, Xi said.
The world today is undergoing deep changes not seen in a century, and countries are closely linked and are increasingly becoming a community with a shared future, Xi said.
Yet, the lack of equality and justice is still prominent in international relations, and to safeguard world peace and promote common development remains a challenging goal, he said.
Under new circumstances, the Five Principles of Peaceful Coexistence are more relevant than ever before, Xi stressed, saying that China and Myanmar, working together, can set an example for advocating and applying the Five Principles of Peaceful Coexistence and be role models in the handling of state-to-state relations.
"Together, we can encourage all to join the efforts for building a community with a shared future for mankind," he said.
Quoting Marshal Chen Yi, once China's foreign minister who wrote a poem in the 1960s comparing the China-Myanmar "Paukphaw" friendship to long flow of rivers, Xi said he is convinced that with joint efforts, the tide of China-Myanmar friendship and cooperation for common development will surge forward, like the Lancang and the Irrawaddy, coming from the same origin and rushing past mountains and shoals, in unstoppable flows.
After their speeches, Xi and U Win Myint together launched the China-Myanmar Year of Culture and Tourism. The leaders of the two countries watched performances by artists from both countries as part of the celebration.
Before the ceremony, Xi and Myanmar leaders toured together a photo exhibition documenting the 70 years of China-Myanmar diplomatic relations.
Xi also held friendly talks with U T Khun Myat and U Mahn Win Khaing Than on Friday night.
The Chinese president arrived in Nay Pyi Taw earlier on Friday for a state visit to Myanmar. It is his first overseas trip this year, and the first visit to the Asian neighbor by a Chinese president after an interval of 19 years.
周杰伦长草卖萌:外媒如何看这波奇葩时尚
励志“篮球女孩”的奥运之路
男生心中完美女友的10大特质
人类注意力比金鱼还差
囧研究:女性更容易成为双性恋者
歪果仁吐槽:在中国长大是种怎样的体验?
睡眠如此重要,你为何不珍惜呢?!
囧研究:“天生碧池脸”女性更善于沟通
老人摔倒到底该不该扶?
律师为什么挣得越少越快乐
爱情都去哪儿了:致离开前任的你
看脸的世界:颜值影响“笑”果
食材科普之蛋黄酱,这九点你怎能不知?
围观:世界上9大最强人和物!
李小龙六条经典语录:成就精彩人生真谛!
在爱情面前 独立女子要知道的6件事
Fun Facts:艾美奖你不知道的7件事儿
能预测孩子未来模样的软件
囧研究:为啥男人都喜欢瘦子美女?
盘点:有新意的教师节礼物
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
视频:九旬老人不舍弥留妻子 病床前唱情歌
风险投资家愿意把钱投给谁
5个妙招,教你练就办公室午睡达人
外媒看中国:10款最好吃的月饼
养一只北极熊当宠物是种怎样的体验?
布拉德支招:怎样让女人更爱你
阿航明年开通最长直飞航线
ios9发布:多了哪些天花乱坠的新功能?
高端黑:欧洲人觉得美国人大奇葩的7个点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |