When Bradley Wiggins goes for gold tomorrow afternoon in the men's cycling time trial the Tour de France champion could be forgiven for checking the crowd nervously for the face of the prime minister, who is starting to get a reputation as a bit of a jinx.
So far both Wiggins' cycling colleague Mark Cavendish and Olympic poster boy Tom Daley have been denied medals by what has been dubbed the "Curse of Cameron".
The prime minister was present at the trackside when Cavendish failed to win Team GB's first Gold of the Games as expected.
And he was in the stands when Daley and his partner Peter Waterfield came an agonising fourth in the synchronized diving.
The curse is not restricted to the Olympics. A few weeks ago Cameron was at Wimbledon to see Andy Murray let slip a lead against Roger Federer in the tennis.
Fortunately for Britain's male gymnasts however the prime minister stayed away from the North Greenwich Arena last night where they won the country's first medal in the event for 100 years.
Although suspicions were raised that Cameron had peeked his head round the door after the team's medal was downgraded from silver to bronze.
Nerves may also be frayed in the Team GB beach volleyball camp, as the event is taking place in Horse Guards Parade next door to Cameron's Downing Street home.
Yesterday, when asked, No.10 admitted that Cameron probably "had a peek" at the event.
The British hopefuls must be crossing their fingers that the curtains are drawn during their matches.
(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
如果环法自行车赛冠军布拉德利•威金斯在争夺男子公路自行车个人计时赛的赛场上,紧张地环顾人群,看首相卡梅伦有没有来观战,那我们一定要原谅他,因为卡梅伦首相已开始被誉为奥运会扫帚星。
截至目前,威金斯的队友马克•卡文迪什和奥运明星汤姆•戴利也因为“卡梅伦诅咒”没能摘得奖牌。
卡梅伦观看了卡文迪什的比赛,但卡文迪什没能如众人希望的那样为英国队摘得本届奥运会的第一枚金牌。
戴利和搭档彼得•沃特菲尔德在双人跳水比赛中屈居第四,当时卡梅伦也在一旁观战。
“卡梅伦诅咒”不仅限于奥运赛场。几周前,卡梅伦在温布尔登球场观战时,安迪-穆雷输掉和对阵罗杰-费德勒的比赛。
英国男子体操队很幸运。卡梅伦没有前往北格林威治体育场观战,因此他们拿下了一百年来英国队在该项目的首枚奖牌。
但有人怀疑,在英国队的银牌被降为铜牌后,卡梅伦在门口偷瞄了几眼。
英国沙滩排球队也许也紧张起来了,因为沙滩排球赛在皇家骑兵卫队阅兵场举行,临近卡梅伦在唐宁街的官邸。
昨天,英国政府在追问下承认卡梅伦可能会去“悄悄看一下”比赛。
这些英国的种子选手就祈祷比赛时卡梅伦被隔在窗帘外面吧。
go for gold: 夺取金牌
Tour de France: 环法自行车赛
jinx: 厄运,不详的人或事物;也可以做动词,表示“使倒霉”
poster boy: 模范人物,典型代表
agonising: 烦恼的,苦闷的
let slip: 错过,放走
十一学校小升初考试数学,英语占多少分?
看看英国的家长怎样面对“小升初”战斗
二中、五中分校实验班孩子的英语情况
小升初35中实验班中孩子的英语水平
小升初英语考什么?独家部分题目公布
小升初171中学的实验班学生英语情况
2011小升初北航附中实验班的英语水平
盘点近七年北京小升初政策看点
小升初学生练习口语的晨读好材料
专家指导:小学和初中学习的五大不同点
北京小升初五十七中的英语实验班
2011小升初八一学校实验班的英语水平
2011小升初理工附实验班的英语水平
2011小升初北大资源实验班的英语水平
小升初八中培训班的英语怎样才能提高?
小升初英语知识补充:公交运行的各种状况
2011小升初161中学的实验班英语水平
2011小升初四中实验班的英语水平
小升初101中学的4个实验班的英语情况
希望提高六年级孩子的口语怎么办?
2011小升初交大附中实验班的英语水平
名师视频解读寒春小升初英语学习规划
2011小升初升学名校模拟面试视频
小升初清华附(QHF)实验班中孩子的英语情况
13分实验班中孩子的英语水平
《2011年小六目标123班家长会》现场报道
2011小升初人大附中、人分的实验班英语情况
教师进修学校实验班的英语水平
2011北师大实验中学的英语水平
西城外国语中学孩子的英语水平
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |