Australia's foreign affairs minister is looking into the case of a Sydney couple stuck with a million dollar hospital bill after their daughter was born in Vancouver last August.
John Kan and Rachel Evans had taken out travel insurance and extra coverage for Evans' pregnancy without realizing the policy would not cover the birth of the baby.
They were about to return to Australia after their B.C. vacation when Evans went into premature labour at the airport.
Piper Kan stayed in the neo-natal ward of the B.C. Women’s Hospital and Health Centre for three months and the bill ended up being about $1 million.
Australian media reports the couple negotiated a payment plan with the hospital at about $300 a month, which would take 278 years to pay off.
Evans tells the Herald Sun newspaper they don't begrudge the bill because they have a healthy daughter.
"Financially, it’s not so good but you can't put a price on it," she told the newspaper.
It's unclear what support Australia’s foreign ministry could offer, but the Herald says the country's Dept. of Health and Ageing will reportedly investigate whether it could pay the bill.
Evans said she is grateful for any help the government might be able to provide.
"We don't feel our mistake was someone else's responsibility but obviously it is quite a large amount so any assistance we can get would be helpful.”
Australian residents can get treatments deemed medically necessary under reciprocal agreements with 11 countries, but Canada is not one of those countries.
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
悉尼一位女性去年八月在加拿大温哥华产女,但夫妇两人却因此被迫支付高达百万美元的医疗费用。澳大利亚外交部长正着手调查此事。
约翰•坎和雷切尔•埃文斯已经取出旅游保险和怀孕保险金,但没料到政策并不覆盖生育费用。
在加拿大不列颠哥伦比亚省旅游结束回国时,埃文斯突然在机场早产。
他们的女儿派帕•坎在该省妇幼医院和健康中心的新生儿病房里住了三个月,最终的医疗费用高达大约100万美元。
据澳大利亚媒体报道,这对夫妇和医院就一份支付计划进行了协商,若按每月归还大约300美元计算的话,需要278年才能付清。
埃文斯告诉《太阳先驱报》,他们不会因为账单感到怨恨,因为他们的女儿健康地出生了。
她告诉该报:“从经济上说超级不划算,但顺利产女无法用价钱衡量。”
现在还不清楚澳大利亚外交部会提供什么帮助,但《太阳先驱报》称,据报道,医疗健康及老年关怀部门将对是否支付账单进行调查。
埃文斯说,她对政府可能会提供的任何帮助都非常感激。
“我们不认为我们的错误是其他人的责任,但很明显账单数额巨大,所以对我们的任何帮助都很有用。”
根据澳大利亚与11个国家之间的互惠协议,该国居民在被认为有必要接受治疗时,都会得到救治,但加拿大不在这些国家之列,须自行负担任何紧急医疗成本。
Vocabulary:
stuck with: 被迫接受,无法摆脱
coverage: 保额,承保范围
premature labour: 早产
2015下半年广东公共英语考试成绩查询入口开通
东北大学秦皇岛分校2015年3月pets准考证领取时间
厦门大学2016上半年公共英语考试准考证领取时间
2015下半年内蒙古公共英语考试成绩查询入口开通
北京2012年6月公共英语五级成绩单及证书领取
2015下半年济南公共英语考试成绩查询入口开通
江苏2012年下半年PETS考试准考证9月1日起打印
2015年海南公共英语等级考试(PETS)成绩查询开始
辽东学院2015年3月公共英语等级考试准考证领取
2015下半年上海公共英语考试成绩查询入口开通
2015年安徽公共英语等级考试(PETS)成绩查询开始
2015年浙江公共英语等级考试(PETS)成绩查询开始
2015上半年全国英语等级考试成绩查询入口已开通
2015年湖南公共英语等级考试(PETS)成绩查询开始
2016年海南省公共英语五级考试(WSK)准考证打印时间
黑龙江2015下半年全国英语等级考试成绩查询入口
各地2016年公共英语(PETS 1-4)考试报名时间汇总
2016年公共英语考试准考证打印(领取)时间汇总
2015年内蒙古公共英语等级考试(PETS)成绩查询开始
2015年山西公共英语等级考试(PETS)成绩查询开始
2015年5月公共英语五级成绩查询入口已开通
2016年北京公共英语考试准考证打印时间
2015年江苏公共英语等级考试(PETS)成绩查询开始
全国外语水平考试成绩单(证书)补办流程
延边大学2015上半年英语等级考试PETS准考证领取
2015年河北公共英语等级考试(PETS)成绩查询开始
山峡大学2015年3月英语等级考试pets准考证领取
2015年辽宁公共英语等级考试(PETS)成绩查询开始
公共英语考试准考证打印(领取)注意事项
2015下半年甘肃公共英语考试成绩查询入口开通
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |