It probably seemed like a bright idea at the time.
These campaigners launched a blood donor appeal ahead of the Olympics to get people to help replenish supplies - but they seemed to have forgotten about the weather.
Wearing only skin-coloured underwear and sandals, the group were forced to brave the damp as an inch and a half of rain fell in central London.
They were showing off their 'body art-ry' to raise awareness of the need for people to donate now.
Britain's blood stocks need to rise 30 per cent above normal levels in time for the Queen's Jubilee and the Olympic Games this summer, according to the NHS.
The group walked around London's St Pancras Station but dared not venture outside without umbrellas.
The NHS has warned that regular donors miss appointments more regularly when large public events take place because they are out of their normal routine or away.
An influx of foreign visitors in London will also increase medical need and may place pressure on certain blood groups that are more common in other countries.
Some facilities extending opening hours to give donors more flexibility. First-time donors are also being encouraged to give blood to cope with the demand.
Hospitals in England and North Wales need 7,000 units of blood every day and each unit saves or improves the lives of three patients.
Jon Latham, spokesman for NHS Blood and Transplant, said: 'This year we have a unique situation and need the public's help to counterbalance the inevitable dip in donations as people celebrate a memorable summer for the country.'
双语资讯
(Agencies)
在伦敦奥运会即将来临之际,这看起来像个好主意。
一些身上画着血管分布图的人士近日在伦敦上演“裸体秀”,呼吁人们在伦敦奥运会来临前积极献血,但他们似乎忘记了天气问题。
这些人们仅穿肉色内衣和拖鞋,冒雨前行。当天伦敦市中心的降雨量达到1.5英寸。
他们在展示身上画的“血管图”,唤起大家现在献血的意识。
英国国家医疗服务部门
展示人群绕着伦敦的圣潘克拉斯车站行走,但由于天气原因,他们在室外活动只能打伞。
NHS警告称,当有大型活动举办时,经常献血的人通常会因为日常生活安排的改变或者外出减少献血的次数。
大量外国游客涌入伦敦也会增加医疗需求,而且会使某些血型更加缺乏。这些血型在其它国家更常见。
为了方便人们献血,一些献血机构延长了上班时间。为应对增大的需求量,政府还对首次献血的人群给予鼓励。
英格兰和北威尔士的医院每天需要七千单位的血浆,每个单位的血浆都可以拯救或者改善三名病人的生命。
NHS血液和移植中心的发言人乔恩-莱瑟姆说:“今年我们的情况很特殊,人们要欢庆这个难忘的夏季,因此我们需要大家的帮助,来抵消由此造成的不可避免的献血量下降。”
Vocabulary:
blood group: 血型,相当于blood type
女版乔布斯未脱丑闻 再惹风波
教你23个保证假期安全的简单方法
中国游客丢钱包 误入德国难民营
怎样和子女谈关于我的钱以及我有多少钱
粉碎12个食物谣言:从三秒规则到睡前能否吃芝士
希拉里的胜利会危及男性吗
再夺三金一铜,举重梦之队大爆发
名将里约抓小精灵 玩出巨额话费
个人品牌比你想象的脆弱
天空飘来一幅云?咦 竟然是小熊维尼!
每天早晨喝热柠檬水的6大原因
李开复:15年内,全球半数工作将被人工智能取代
奥运名将都爱拔火罐
奥运在即 祈祷场馆如期完工吧
奥运特供:里约旅游小贴士
网友两句话写出鬼故事 你敢看吗?
奥运赛况:孙杨400米自由泳遗憾摘银
职场杜拉拉:超级助理是如何炼成的
12个让你永远铭记或后悔的教训
中国运动服装品牌掘金里约奥运会
约会成功必备 约会前你应该吃的6种食物
刚工作就想辞职?7个建议给你参考
安徒生逝世141周年:童话之父的9句励志名言
世界英文拼字季军不会英文?
现在轮到硅谷来山寨中国企业了
奥运奖金哪家强?印尼是德国17倍
奥运赛况:女足2:0胜南非取得开门红
传说iphone7下个月发售 无线耳机+酷炫蓝紫色
为何我们没有婴儿时期记忆? 原因惊人!
七夕虐狗:世界上最浪漫的结婚誓言
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |