It probably seemed like a bright idea at the time.
These campaigners launched a blood donor appeal ahead of the Olympics to get people to help replenish supplies - but they seemed to have forgotten about the weather.
Wearing only skin-coloured underwear and sandals, the group were forced to brave the damp as an inch and a half of rain fell in central London.
They were showing off their 'body art-ry' to raise awareness of the need for people to donate now.
Britain's blood stocks need to rise 30 per cent above normal levels in time for the Queen's Jubilee and the Olympic Games this summer, according to the NHS.
The group walked around London's St Pancras Station but dared not venture outside without umbrellas.
The NHS has warned that regular donors miss appointments more regularly when large public events take place because they are out of their normal routine or away.
An influx of foreign visitors in London will also increase medical need and may place pressure on certain blood groups that are more common in other countries.
Some facilities extending opening hours to give donors more flexibility. First-time donors are also being encouraged to give blood to cope with the demand.
Hospitals in England and North Wales need 7,000 units of blood every day and each unit saves or improves the lives of three patients.
Jon Latham, spokesman for NHS Blood and Transplant, said: 'This year we have a unique situation and need the public's help to counterbalance the inevitable dip in donations as people celebrate a memorable summer for the country.'
双语资讯
(Agencies)
在伦敦奥运会即将来临之际,这看起来像个好主意。
一些身上画着血管分布图的人士近日在伦敦上演“裸体秀”,呼吁人们在伦敦奥运会来临前积极献血,但他们似乎忘记了天气问题。
这些人们仅穿肉色内衣和拖鞋,冒雨前行。当天伦敦市中心的降雨量达到1.5英寸。
他们在展示身上画的“血管图”,唤起大家现在献血的意识。
英国国家医疗服务部门
展示人群绕着伦敦的圣潘克拉斯车站行走,但由于天气原因,他们在室外活动只能打伞。
NHS警告称,当有大型活动举办时,经常献血的人通常会因为日常生活安排的改变或者外出减少献血的次数。
大量外国游客涌入伦敦也会增加医疗需求,而且会使某些血型更加缺乏。这些血型在其它国家更常见。
为了方便人们献血,一些献血机构延长了上班时间。为应对增大的需求量,政府还对首次献血的人群给予鼓励。
英格兰和北威尔士的医院每天需要七千单位的血浆,每个单位的血浆都可以拯救或者改善三名病人的生命。
NHS血液和移植中心的发言人乔恩-莱瑟姆说:“今年我们的情况很特殊,人们要欢庆这个难忘的夏季,因此我们需要大家的帮助,来抵消由此造成的不可避免的献血量下降。”
Vocabulary:
blood group: 血型,相当于blood type
音乐无国界,盘点那些红遍中国的新加坡歌手
为啥分手后,妹子会比汉子更难受呢?
非女士专属,男人也有“更年期”
做善事还是造孽?女子买6378只羊放生
生活太累怎么放松
英语民间故事:The Rabbit Steals the Elephants Dinner
什么是人际交往中的“自我实现预言”
吃巧克力真的会影响健康吗?
日常英语对话:西餐厅点餐
残忍!无处不在的“肥胖歧视”
学生们做过的让教师感动的事
中年职场困扰:动力减退
可怕的牙医,你有“看牙恐惧症”吗?
男生摆999个柚子表白被拒后,柚子瞬间被抢光
习惯了沉默的人,爆发后更可怕
日常英语对话:周六的早晨
不是女汉子,她们是假小子
什么是“脸基尼”?脸基尼正式走红中国
无糖碳酸饮料也会危害健康
肯德基炸鸡配方遭到泄露
长期使用同一款洗发水好吗
吃货须知:饱餐一顿后这些事千万别做
怎样用英文表达你想要抓狂的感觉
为防难民入境,英国将修“英式长城”
“电子竞技”终转正,成功晋升职校新专业
可促进亲子交流的“家庭蜜月”
北大成为中国国际影响力最大的学校
从问题少女到连续创业家
英语民间故事:Why Bat has no friends
特朗普表示将取消开支上限|增加军费
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |