The SpareOne mobile phone is absolutely unique - running on one AA battery, it keeps its charge for up to 15 years.
It has no camera, web browser or other hi-tech extras such as touchscreens.
It's designed simply to work as a phone - and built to last.
The phone goes on sale on March 15, priced at £60 in the UK and $70 in the US.
The phone is designed as a 'backup' phone you can keep in the glove compartment for emergencies.
The idea is that you can keep it there without worrying if it’s charged or not.
Many modern mobiles will lose their charge over time, even if switched off.
Its makers say that SpareOne is ideal to leave in the car for emergencies, or to pack in travel luggage – especially if you or your loved ones plan to go off the beaten track (or off-piste).
The SpareOne can be pre-programmed for instant access to phone numbers of key contacts, including the relevant emergency services in any location.
That single battery offers a talk time of up to 10 hours.
As the phone’s developer, XPAL Power, says: 'It’s essentially designed to make and receive the most important calls, no matter what.'
The SpareOne’s is also able to automatically transmit its location via its mobile ID, plus has a built-in torch.
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
待机时间超长的“节约一号”手机非常独特:只需一节AA电池,就能保持电量长达15年。
这款手机没有摄像头、网络浏览器、或者触摸屏等高科技附加设备。
手机只设计了通话等最基本功能,最大限度地延长待机时间。
这款手机定于3月15日发售,在英国的售价60英镑,在美国售价70美元。
这款手机是作为“备用”手机设计的,你可以把它放在汽车储物箱里应急。
创意之处就在于,你可以把它放在那里,不用担心有没有电。
很多现在的手机不管是不是关着机,时间久了都会损失电量。
制造商称,“节约一号”放在车里应急用,或者装进旅行包再理想不过了,特别是你和心爱的人要去比较偏僻的地方时
人们还可以通过设定“节约一号”的程序,使其能够立即接通紧急联系人,包括在任何地点接通相关的应急服务。
单块电池的最长通话时间可达10小时。
手机制造商XPAL能量公司表示:“这款手机本质上是用来接打最重要的电话的,不管是什么。”
这款手机还可以通过手机ID自动发送位置信息,此外还有一个内置电筒。
Vocabulary:
glove compartment: 汽车仪器板上放杂物的凹处,杂物箱
off the beaten track: 偏僻地,鲜有人涉足地
off-piste: 在滑雪道外的
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas international aviation market set to take off
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约
国内英语资讯:China welcomes balanced results of COP 23
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iran, Russia strive for Syria political settlement
国内英语资讯:Transport infrastructure key for Chinas rural vitalization: experts
美文赏析:即使生活琐碎,也要活得优雅
扎心!90后已经开始囤防脱发产品了,你的头发还好吗?
国际英语资讯:Pinera takes lead in Chile presidential election: partial results
美国扫荡MS-13黑帮逮捕267人
国内英语资讯:Chinese naval hospital ship Peace Ark arrives in Tanzania
国内英语资讯:Tibetans celebrate New Year with outside help after strong earthquake
体坛英语资讯:Chinese figure skating pair Peng/Jin rank fifth after short program in France
和吸烟一样致命的五大健康杀手
体坛英语资讯:CFA Cup final first leg: Shanghai Greenland beat Shanghai SIPG 1-0 (updated)
国务院发布划转部分国有资本充实社保基金实施方案
国际英语资讯:15 killed in stampede amid food aid distribution in Morocco
国际英语资讯:German MEP calls on EU to go for more global approach following new anti-dumping rules
Planet Plastic 地球快要变成“塑料星球”
国际英语资讯:Arab FMs condemn Irans intervention in Arab affairs
国内英语资讯:Chinese premier stresses vocational training for people with disabilities
国际英语资讯:Spotlight: Merkel says to lead CDU again in case of new elections after talks fail
国际英语资讯:Chile holds unique presidential, parliamentarian elections
体坛英语资讯:Barca and Valencia the big winners as Madrid derby ends in draw
2017年12月英语四级作文范文:知识的力量
英语美文:刺猬与狐狸的哲理
国内英语资讯:China, Myanmar vow to further promote ties, cooperation
国内英语资讯:China proposes building China-Myanmar economic corridor to boost cooperation
当然怪你咯!英文如何说有错?
滴滴出行司机人数已经超过2100万
国内英语资讯:Book of Xis discourses on Partys leadership published
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |