TODAY is "Leap Day" and for centuries has been traditionally associated with the idea of romance reversal as women take to one knee to propose to their men.
This Scottish tradition has its roots in the 5th century when St Bridget complained to St Patrick about women having to wait to be proposed to.
Despite the option it appears that all of the lucky ladies in Warwick are keeping coy about any plans they might have.
Rose City Jewellers manager Peter Walsh said he had not heard of anything.
"No women have come in here, so unfortunately nothing this year, unless they decide to come in tomorrow," Mr Walsh said.
"They might still be trying to find the right words."
Rose City Jewellers' Carol Campbell supports women proposing.
"A girl can propose at any time, not just on a leap year because when it's the right time it's the right time," Mrs Campbell said.
From romantic traditions to workplace debate the leap year has some workers counting their pennies in 2017.
The question on everyone's lips is, will they be paid for working today, or will they be coming up for the extra hours spent in the office?
Research conducted by Twentieth Century Fox found that Australian workers would spend an extra 6.5 hours in the office this year and lose an average of $180 pay as a result of the year's extra day.
Mr Walsh said he was not worried about the extra day. "It all works out in the wash over the next four years," Mr Walsh said. Mrs Campbell shared a similar view.
"We should just leave it be because I'm sure it will all even itself out over four years", Mrs Campbell said.
This year the leap year will celebrate its 366th birthday after it was implemented in 1582 as part of the Gregorian calendar.
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
今天是四年一度的“闰日”,也是浪漫反转的“女性表白日”,女性可以在这一天向男性求婚。这个传统已经有几百年历史。
这一传统来自五世纪的苏格兰,当时圣布里奇特向圣帕特里克抱怨说,女性总要等男性来求婚。
尽管可以在这一天向男性求婚,但似乎沃里克的所有幸运女士们都不好意思实行自己的求婚计划。
玫瑰城的珠宝商彼得•沃尔什说自己根本没听说过。
沃尔什先生说:“没有女性来看珠宝,所以不幸的是今年没什么变化,除非她们决定明天来。”
“也许她们还在思考如何开口。”
玫瑰城的珠宝商卡罗•坎贝尔支持女性求婚。
坎贝尔女士说:“女孩可以随时求婚,不仅仅在闰年,因为合适的时机不容错过。”
不管是作为浪漫传统,还是所激起的职场讨论,一些职员都开始盘算起今年兜里的钱了。
每个人都会问,自己在今天上班会有额外的钱吗?或者今天算加班吗?
20世纪福克斯公司的调查发现,澳大利亚员工今年要多工作6.5个小时,由于今年有闰日,平均每人损失180美元的工资。
沃尔什先生说自己不担心多出一天,他说:“四年才有一个闰日,不会有太大影响。”坎贝尔女士看法类似。
她说:“我们应该随它去,因为我确信四年才有一次,不会有显著影响。”
闰日在1582年被加入公历,今年将迎来第366个闰日。
Vocabulary:
coy: 害羞的,腼腆的,忸怩作态的
Gregorian calendar: 公历,阳历
研究发现:空气污染显著缩短寿命
韩亚空难重伤中国女学生身亡 遇难人数升至3人
握紧右拳有助记忆 握左拳有助回忆
研究揭示什么样的胡子最受女士青睐
研究揭露转基因玉米含大量毒素
电梯里站的位置反映你的社会地位?
多数美国人头胎想要男孩 因男孩好养
【我的中国故事】惹上警察
【我的中国故事】 帐篷里的难忘之夜
五个英语句子说:“这本书真有趣!”
斯德哥尔摩骚乱蔓延 挑战幸福之国形象
拉登隐秘生活曝光 超速被查牛仔帽护身
日本天价方形西瓜受俄罗斯富人追捧
“棱镜”计划兄弟项目曝光 美监控海底光缆收集情报
欧洲民调:英国人称法国为欧洲最傲慢民族
呼吸雾霾会加快动脉硬化引发中风
默多克与邓文迪:破镜难圆
Facebook首任总裁耗资千万举办婚礼
奥巴马就黑人少年被杀案发声:马丁可能是35年前的我
中国加强外国专家管理
男人更浪漫:半数男人曾一见钟情
新型小便器方便洗手 如厕讲卫生再没借口
伊朗“巨鼠”肆虐 或受核辐射影响
波大师生忆爆炸案中国遇难者
杨洁篪:中美可建立更加密切的合作关系
奥巴马都收什么礼?卡梅伦送宠物玩具
李克强瑞媒发表署名文章:为什么选择瑞士
亚洲最佳餐厅榜单 鼎泰丰登顶
苏格兰为孕妇提供吸烟测试服务
英国央行:丘吉尔肖像将登新版英镑
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |