It was a decade when tens of millions of people in the US experienced mass unemployment and social upheaval as the nation clawed its way out of the Great Depression and rumblings of global war were heard from abroad.
Now, intimate details of 132 million people who lived through the 1930s will be disclosed as the US government releases the 1940 census on April 2 to the public for the first time after 72 years of privacy protection lapses.
Access to the records will be free and open to anyone on the Internet — but they will not be immediately name searchable.
For genealogists and family historians, the 1940 census release is the most important disclosure of ancestral secrets in a decade and could shake the branches of many family trees. Scholars expect the records to help draw a more pointillistic portrait of a transformative decade in American life.
More than 120,000 enumerators surveyed 132 million people for the Sixteenth Decennial Census — 21 million of whom are alive today in the US and Puerto Rico, according to the US Census Bureau.
The survey contained 34 questions directed at all households, plus 16 supplemental questions asked of 5 percent of the population. New questions reflected the government's intent on documenting the turbulent decade, by generating data on homelessness, migration, widespread unemployment, irregular salaries and fertility decline.
Some of the most contentious questions focused on personal income and were deemed so sensitive they were placed at the end of the survey. Less than 300,000 people opted to have their income responses sealed.
(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
上世纪经济大萧条时期,美国深陷其中,数百万美国人经历了大规模的失业来袭和社会动乱,而且从全球来看,一战的阴霾还在持续。
如今,生活在20世纪30年代大萧条期间的1.32亿人的私密详情将被公开。在72年的隐私保护到期后,美国政府将于4月2日向公众公布1940年的人口普查结果。
人们可以在网上免费查阅这些记录,但不会立刻搜索到姓名。
对系谱学家和家庭史专家来说,公布上世纪40年代的普查结果是十年来最重要的上代信息披露,可能会动摇很多家谱的分支。学者希望这份记录能够更生动地描绘出美国生活史上这一动荡年代。
根据美国人口普查局的数据,超过12万普查人员当年对1.32亿人进行了第16次人口普查,人口普查每十年进行一次。如今,参与普查的其中2100万人仍在世,生活在美国和波多黎各。
此次人口普查包括34个问题,用于所有家庭回答,还有16个补充问题,由其中5%的人口回答。新增问题反映出政府意图通过生成流浪、迁移、大规模失业、不固定工资、和生育率的下降等数据,来记录动荡的年代。
一些最有争议的问题集中在个人收入,被认为非常敏感,因此列在调查的最末。不到30万人选择不予回答。
Vocabulary:
genealogist: 系谱学家
family tree: 家谱
contentious: 有争议的
My Experience During My Internship 我的实习经验
Crystal ball 水晶球
体坛英语资讯:MLS teams set to return to small group training next week
哈佛允许部分学生秋季到校 要求每三天测一次新冠病毒
我的收获 My Harvest
当下中国教育 Present Chinese Education
The Right to Make Up 化妆的权利
美文赏析:无论什么年龄 都要乘风破浪
真是倾盆大雨呀!
体坛英语资讯:Brazilian defender Henrique set for Atletico Madrid return
Lantern Festival 元宵节
About Week-long Holidays 为期一周的假期
新冠肺炎痊愈后会出现疲劳感?科学家正在调查中
Qixi Festival 七夕节
Operating Examination 机试
Christmas Day 圣诞节
谭德塞:新冠病毒仍是头号公敌 太多国家正朝着错误的方向前进
体坛英语资讯:Enchanting youngsters help Leverkusens rising star
体坛英语资讯:Discover China: China introduces Olympic way to shake off poverty
A Teacher to Remember 一位难忘的老师
Be Grateful to My Mother 感谢妈妈
每日资讯播报(July 7)
日本首位忍者硕士毕业
The Use of Credit Card 信用卡的使用
每日一词∣脱贫攻坚普查 poverty relief census
9个新职业“转正” 电商主播有了正式职业称谓
我国三年将投资约1.29万亿元推进150项重大水利工程建设
每日资讯播报(July 6)
The Big Potential Market 巨大的潜在市场
Military Training Is Necessary 军训是必要的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |