BEIJING, Jan. 6 -- Chinese President Xi Jinping said on Monday that Kiribati's President Taneti Mamau and his country stand on the right side of history by resuming diplomatic ties with China.
Xi made the remarks when holding talks with Mamau at the Great Hall of the People in Beijing.
China and Kiribati resumed diplomatic relations in September 2019 on the basis of the one-China policy, opening a new chapter for bilateral ties, said Xi.
"Mr. President and the Kiribati government stand on the right side of history," Xi told Mamau, adding that the resumption "fully embodies their strategic vision and political courage."
"China speaks highly of the decision," said Xi.
Since the resumption of diplomatic ties, China and Kiribati have conducted numerous exchanges in different areas and at different levels with fruitful results, he said.
Facts proved that it is in the interests of both peoples to restore diplomatic ties, and the bilateral ties enjoy broad prospects, said Xi.
Calling Mamau's visit to China "an important landmark in China-Kiribati ties," Xi said China stands ready to work with the Pacific island country to promote bilateral ties to a new level.
Xi called on both countries to deepen mutual political understanding, saying that China has always held that all countries, no matter big or small, should be equal and all countries should respect one another's sovereignty and territorial integrity.
China sticks to the path of peaceful development and respects Kiribati's choice of a development path that suits its own national situation, Xi said.
Xi said the two countries should expand pragmatic cooperation by seeking the synergy of the Belt and Road Initiative with Kiribati's development plans.
China will encourage more Chinese enterprises to invest in Kiribati, said Xi, adding that China has approved the listing of Kiribati as a destination for Chinese tour groups.
China is willing to enhance cooperation within multilateral mechanisms including the United Nations and the Pacific Islands Forum, and will continue to provide assistance and support to Kiribati on climate change under the framework of South-South cooperation to safeguard the common interests of developing countries, said Xi.
Mamau said it is based on trust and confidence in China that Kiribati made the important decision to restore diplomatic ties with China.
He reaffirmed that Kiribati will firmly adhere to the one-China policy, respect China's sovereignty and territorial integrity, support China's "one country, two systems" principle and its reunification.
Appreciating China's support, Mamau said he looks forward to enhancing cooperation with China in areas including economy, trade, investment, tourism, fisheries, education, healthcare and infrastructure construction.
Kiribati speaks highly of China's role in safeguarding world peace and promoting common development, and appreciates China's efforts to advance South-South cooperation and help small and medium-sized developing countries such as Kiribati to speed up development and address challenges such as climate change, Mamau said.
Kiribati is willing to work with China to improve bilateral ties to benefit both peoples, Mamau said.
After the talks, Xi and Mamau witnessed the signing of bilateral cooperation documents in Beijing.
Mamau is paying a state visit to China from Jan. 4 to 11.
家长如何助力孩子把英语学好
西城区义务教育改革新政 新增11个学区5所小学直升
疯狂学区房:300万买"蜗居"只为名校占位?
把握好语言学习四个阶段 每个孩子都是语言学习家
孩子上小学,有必要这样准备吗?
家长必读:孩子不爱学英语怎么办
背单词是中国孩子学英语最大的误区
我家的入园经历 上幼儿园真没那么难
2014幼升小政策信息汇总
公立幼儿园家长谈对选幼儿园的一点感受
五招搞定幼升小简历和面试
西方父母如何培养孩子的领袖气质
幼升小家长最易忽视的入学准备
让宝宝“能说会道” 8个独家秘技
怎么理解孩子的教育要放养?
英语老师告诉你如何培养孩子英语学习兴趣
美国早教书谈3-5岁亲子阅读五法则
上幼儿园真的没那么难!
北京市北外附属外国语学校4月20日幼升小面试
朝阳区重点知名幼儿园排名
幼升小择校:一个宗旨六大准则
专家观点:孩子几岁学英语比较好
小朋友学学英语的实益
北京市2013年幼升小面试题汇总
不得不看 “一心二用”英语学习法
通过《最强大脑》看中西方教育
入学前几个月,家长要做哪些准备?
学英语,有没有捷径?当然有!
专家建议:孩子学英语最好在六岁以前
东城区八大学区明细及中小学对应关系
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |