BEIJING, Jan. 6 -- Chinese Premier Li Keqiang held talks with visiting Lao Prime Minister Thongloun Sisoulith here on Monday, calling for further development of bilateral relations.
Hailing the friendly relations between China and Laos, Li said China attaches great importance to relations with Laos and is ready to work with Laos to carry forward their traditional friendship, deepen mutual political trust, implement the action plan on the building of a community with a shared future for China and Laos, and promote cooperation featuring win-win results.
Noting the huge potential for cooperation between the two countries, Li pointed out that the bilateral trade volume increased last year against all odds.
China stands ready to work with Laos to promote the construction of key infrastructure projects and deepen cooperation in finance and agriculture, and welcomes high-quality Lao agricultural products to enter the Chinese market, said Li, adding that China encourages its competitive and reliable enterprises to invest in Laos and supports Laos's efforts in improving its people's livelihood.
Li also voiced China's support for Laos in hosting the third Lancang-Mekong Cooperation (LMC) leaders' meeting and said China is willing to work with ASEAN countries including Laos to facilitate regional economic integration and promote the signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) as scheduled this year to jointly cement regional peace, stability, development and prosperity.
Thongloun congratulated China on its development achievements and said the signing of the action plan last year on building a community with a shared future for both countries has laid a solid foundation for the two sides to enhance mutual political trust and deepen pragmatic cooperation.
Laos is ready to closely work with China for more mutually beneficial results, enhance experience exchanges on governance, and deepen cooperation in trade, investment, tourism and agriculture as well as the Laos-China railway project, he said.
Thongloun said his country will continue to promote trade facilitation, optimize its business environment and welcome Chinese enterprises to invest in Laos.
After the talks, Li and Thongloun witnessed the signing of several bilateral cooperation documents covering areas such as finance, information and e-commerce.
China's top legislator Li Zhanshu also met with Thongloun on Monday.
Li Zhanshu, chairman of the National People's Congress (NPC) Standing Committee, said the NPC is ready to work with the Lao parliament to strengthen experience exchanges on governance, advance cooperation between legislative bodies, provide legal guarantees and policy support for cooperation between the two countries, jointly improve their abilities to cope with risks and challenges, and promote the modernization of their own system and capacity for governance.
英语中物主代词用法小结
英语中冠词用法练习及答案
小学英语语法 指示代词的用法
英语比较级的变法
英语中形容词原级、比较级、最高级的变化规则
英语中相互代词用法注意事项
小学英语语法相互代词的用法
英语中指示代词有哪些
英语中代词的用法及练习
小升初语法必备:双重所有格的用法
英语语法必备:物主代词用法归纳
反身代词的练习题
初中英语语法:关系代词that的用法
初中英语冠词用法的区别
小升初英语形容词比较级的用法及练习
小升初语法必备:指示代词的用法
小升初英语中定冠词的用法
英语中关系代词which who that 的用法
小升初英语 物主代词的用法
小学英语语法:反身代词
初中英语关系代词who与that的用法
小学英语中人称代词的用法
小升初语法必备:相互代词的用法小结
英语中冠词a an the 的用法
英语中指示代词的形式与用法
英语中双重所有格难点归纳
英语语法:形容词最高级的用法小结
初中英语语法:反身代词用法小结
初中英语双重所有格
初中英语语法 冠词的用法小结
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |