失恋有那么痛苦吗?
Advice to the lovelorn: you will survive
"We underestimate our ability to survive heartbreak," said Eli Finkel, an assistant professor of psychology at Northwestern University, whose study appears online in the Journal of Experimental Social Psychology.
Finkel and colleague Paul Eastwick studied young lovers -- especially those who profess ardent affection -- to see if their predictions of devastation matched their actual angst when that love was lost.
"On average, people overestimate how distressed they will be following a breakup," Finkel said in a telephone interview.
The nine-month study involved college students who had been dating at least two months who filled out questionnaires every two weeks. They gathered data from 26 people -- 10 women and 16 men -- who broke up with their partners during the first six months of the study.
The participants' forecasts of distress two weeks before the breakup were compared to their actual experience as recorded over four different periods of time.
Not surprisingly, they found the more people were in love, the harder they took the breakup.
"People who are more in love really are a little more upset after a breakup, but their perceptions about how distraught they will be are dramatically overstated when compared to reality," Finkel said.
"At the end of the day it, it is just less bad than you thought."
双语资讯
(AP) 尽管流行歌手和诗人总把失恋说的很痛苦,但近日,美国研究人员称,分手可能没那么难。
西北大学的心理学副教授埃里•芬克尔说:“我们低估了自己承受失恋痛苦的能力。”该研究结果在《实验社会心理学期刊》的网站上公布。
芬克尔与同事鲍尔•伊斯特威克对年轻情侣,尤其是那些自称爱得很深的情侣进行了调查,以确定他们对失恋后痛苦程度的预测与实际情况是否相符。
芬克尔在接受一个电话采访时说:“平均来看,人们高估了自己失恋后的痛苦。”
该项研究历时九个月,调查对象是谈恋爱至少有两个月的大学生,他们每两周填写一次调查问卷。研究人员收集了26个调查对象的资料——10名女性、16名男性,他们都在调查期间的头六个月内就与恋人分手了。
研究人员将调查对象在分手前两周对痛苦程度的预测与他们分手后四个不同阶段的实际情况进行了对比。
不出意料,研究人员发现,爱得越深的人越难承受分手。
芬克尔说:“爱得较深的人在分手后确实要更痛苦一些,但他们对自己痛苦的预期与实际情况相比,却被大大高估了。”
“总之,分手没你想象的那么痛苦。”
互联网正在改变我们大脑的结构和功能
现代生活幸福长寿的十大法则
体坛英语资讯:Polands Lisek wins 7th Athens Street Pole Vault contest with new record
你会穿这样的泳衣去游泳吗?
没有空调也能清凉一夏
中情局“约翰”是追捕本•拉登第一功臣
减肥失败不是你的错 洗发水也会让你发胖
人形机器人又有重大突破,多谢IHMC
准妈妈适当饮酒预防早产
“想吃”和“怕胖”的矛盾,就这样被代吃代喝解决了……
国际英语资讯:Merkel urges Germans to stand up to right-wing extremists
国际英语资讯:Palestinian president underlines importance of Egyptian role in national reconciliation
国内英语资讯:Any attempt to destabilize Hong Kong doomed to failure: spokesperson
美国公布白宫公务员年薪 人均8.2万
强震引发婚姻思考 日本流行离婚典礼
国内英语资讯:Chinas consumer market offers opportunities for intl businesses: McKinsey
国际英语资讯:UNICEF, partners launch education access program for Somaliland
专家研究不停有 手机究竟致癌吗?
国内英语资讯:Interview: AIIBs achievement in early stage remarkable: Luxembourgs finance minister
国内英语资讯:Chinese envoy to Kyrgyzstan says bilateral cooperation to enter new era
英国公务员职场调查:自恋有益健康
体坛英语资讯:Egypt beat Kenya 86-82 in Africa Basketball Zone V qualifiers
美国粒子对撞机验证反物质存在
体坛英语资讯:Barca, Everton agree permanent fee as Gomez signs until 2024
体坛英语资讯:Chinas Olympic champion Yang Yang confirmed as WADA vice presidential nominee
由变形金刚衍生出来的电子产品
国际英语资讯:53 illegal immigrants rescued off Libyas western coast
“北京比基尼”引外媒围观!“膀爷”出动,小心被罚
韩国平昌获得2018年冬奥会主办权
使用维他命D可以消除打鼾?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |