BEIJING, Dec. 24 -- A report on the enforcement of China's fisheries law called for more efforts to conserve resources, restore productivity in fishery waters, and promote the sustainable use of fishery resources.
The report was submitted to the National People's Congress (NPC) Standing Committee for deliberation on Tuesday at its ongoing bimonthly session which runs from Dec. 23 to 28.
The number of both commercial fish species in the Bohai Sea and traditional high-quality and dominant fish species in the Yangtze River estuary has gradually decreased, according to the report.
The report recommended strictly controlling the number and power of fishing boats, effectively implementing the fishing ban in key areas of the Yangtze River basin, and actively reducing the scale of offshore fishing.
Wu Weihua, vice chairman of the NPC Standing Committee, read the report to the legislature.
The report pointed out that the State Council and governments at all levels have regulated and managed the fishery industry in accordance with the law and promoted the sustainable and healthy development of the industry.
According to the report, in 2018, the country's total output of aquatic products reached 64.58 million tonnes, accounting for 40 percent of the world's total, and the per capita annual income of fishermen reached 19,885 yuan (about 2,841 U.S. dollars).
The report said the current law enforcement situation has basically achieved the legislative purpose of boosting fishery production and meeting the needs of the people.
However, the fishery industry still faces challenges including the underdevelopment of eco-friendly fish breeding, the low level of supervision and management of fishing, and the incomplete system of laws and regulations governing fisheries, the report added.
During September and October, the NPC Standing Committee dispatched inspectors to eight provincial-level areas including Tianjin, Liaoning, Shanghai and Zhejiang to delve into deep-rooted problems hindering the enforcement of the fisheries law. They also entrusted local legislatures in seven other provincial-level areas with law enforcement inspection.
The inspection was the first of its kind since China implemented the fisheries law in 1986.
Outsize optimism? 过度乐观
英雄新传:武汉男孩给警察妈妈的礼物
怎样用英语说:“我无语了。”?
英语里的“大鱼”,“小鱼”和“冷鱼”,究竟都是什么意思?
中国政府对海外留学生回国有何考虑?外交部回应
Figure head? 挂名首脑
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
民政部:今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
Second wind? 恢复元气
每日一词∣劳动教育 education on the hard
每日一词∣二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会 G20 Extraordinary Leaders Summit on COVID
Hot hand? 走运
每日一词∣“两山”理论 Two Mountains Theory
And then some? 而且还远不止此
英雄新传:为爱坚守!武汉社区志愿者深情唱《汉阳门花园》
4月4日,全国哀悼
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
Social distancing? 扩大社交距离
Political hack? 政治仆从
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
In rude health or in ruddy health 十分健康
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
英雄新传:你们的大爱,让这个春天与众不同
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |