本季配饰劲刮“大胆”季候风!
Be bold: accessorise the season
Victoria Beckham might have her fashion faults, but when it comes to accessorizing she gets the message: big, bold, and more, more, more is her mantra.
So Posh's bling is the real thing? Real or not, it makes no difference as long as your bracelets and bangles and shoes and specs are larger and brighter than ever.
The season is aboutdressing up, being cool and always keeping one beat ahead, and that's just the accessories.
As Coco Chanel once said, "fashion is not only a matter of clothing".
Key looks this season are:
Sunglasses: sporty, with wrap-around shapes and big logos.
Jewellery: cuff bracelets and slave bangles in metallics and bright plastic. Chains with coloured gemstones..
Footwear: boots with everything. Shoes with toe peepers and platform soles. Metallic fabrics and leathers (silver and gold). Ballet flats in brights and animal prints.
Bags: still big. The past summer in Europe was the season of the big white handbag. The jury is out whether the style will catch on here. In the meantime, any bag made from snake, or shiny silver, gold or copper fabric has "the look".
双语资讯
(Agencies)
维多利亚·贝克汉姆的时尚选择可能有失误的时候,不过她对于配饰的把握一向正确。她的理念是:越大越好,越大胆越好。
辣妹戴的名牌首饰是真品吗?无论真假,只要你的手镯、脚链、鞋和眼镜都够大、够亮就行。
这一季的潮流是“盛装”、要够酷,而且要永远比别人先一拍,那就得在配饰上下下功夫。
就像可可·香奈尔曾经说过,“时尚并不仅仅是穿衣服”。
这一季的主打时尚元素有:
太阳镜。运动型的、带有大标志的宽包边墨镜。
珠宝首饰。金属或亮塑料手镯和脚链,链子上要镶有彩色宝石。
鞋。百搭靴子、露趾鞋和平底鞋是本季的流行样式。金属面料及金银色的漆皮是本季的流行面料。漆皮及带有动物图案的平底芭蕾舞鞋也是本季的一大潮流。
包。还是要“大”。去年夏天,“白色大手袋风”席卷整个欧洲。目前还难以确定这一风格是否还将继续流行,但蛇皮包、闪亮银和金色或铜色面料的包仍然是这一季最抢眼的元素。
Vocabulary:
dress up:盛装
阅后即焚的“快照族”
社交媒体上的“情侣自拍”秀
一进办公室就得“隔间昏迷症”
外国农家乐“农场假期”
流量为王?微信有了“刷阅族”
伦敦时装周2015春夏流行的五大亮点元素[1]
奥巴马陷“拿铁敬礼”门
“懒人行动主义”你支持吗?
“难以言说”之物
什么是“宣言珠宝”?
“另一半”英语怎么说?
安吉丽娜·朱莉的“彩虹家庭”
什么是“大规模分散注意力武器”?
你听过“罐头笑声”吗?
各类比赛中的“德比大战”到底指什么?
真正不惧风雨的“空气伞”来了
APEC假期“洗肺游”受热捧
你身边有“非妈族”吗?
“埃博拉恐慌”蔓延
这些东西都有了新说法
Lady Gaga名字中的“Gaga”是何意
社交网上的“生活直播”
跟凯特王妃学美发[1]
逃生必备“紧急救生包”
掩饰秃顶的发型用英文怎么表达?
拿手机当道具的“演戏式通话”
“论功行赏”的商业哲学
你有“电脑失写症”吗?
你是“高智商控”吗?
“芭比流感”来了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |