When the founder of Facebook, Mark Zuckerberg's daughter was born, he announced a general decision and surprised the world. Mark told media that he would donate 99 percent of his fortune to the charity organizations. Some people wonder why he did not save the heritage for his offspring. In fact, in western countries, for some rich people, they don't trend to leave much fortune for their kids, instead, they use the money to educate their children and cultivate them to be the wise persons. The rich people leave the invisible fortune, which is their fame. Their children can have more chances to do their business or receive better education with their family names. The wise rich men know the best way to educate their offspring. They teach skills and the way of thinking, which values everything.
当Facebook的创始人马克·扎克伯格的女儿出生后,他做了一个决定,震惊世界。马克告诉媒体,他将捐出99%的财产给慈善机构。有些人想知道为什么他没有给后代留下遗产。事实上,在西方国家,有些富人不倾向于把很多财富留给孩子,相反,他们用这些钱来教育他们的孩子,培养他们成为智者。富人们把无形的财富留给自己的孩子,那就是他们的名声。有了家族的姓氏,他们的孩子可以有更多的机会去做他们的事业或接受更好的教育。聪明的有钱人知道教育子女的最好的方法。他们教授技能和思维方式,这比一切都贵重。
面试中可能遭遇的奇葩问题
研究:英式英语比法语更性感
中国人要不要强制生二胎?
50岁老人希望自己在25岁做的事
外媒看中国 春节微信红包满天飞
寻找superstar:小贝等超星阵容宣传片
奥斯卡礼袋:不仅奢华,而且奇葩!!
禁止裸睡 美国奇葩法律大全
山羊or绵羊?哭晕的“歪果仁”终于明白了!
想要恋爱成功?名字很关键
互联网时代的劳资之争
科学告诉你:屏奴时代已经来临!
单亲老爸走红Facebook,为女儿变成编辫子超人!
囧研究 你逗我呢上网交友能减肥?!
囧研究:女人刮“胡子”青春常驻!
过年习俗:从小年到元宵
小心“会偷听的电视”
有钱任性 沙特新国王发210亿镑红包
今天是我一生中最好的一天
错过了奥斯卡?现场金言为你回顾爆笑与感动
为什么在跑步机上锻炼更累人
不运动就能瘦 每天多吃些浆果吧!
涨姿势 看世界各地华人如何过春节
明星丑闻让你暗爽?无须自责
威廉王子3月访华:十分想见亚洲象
荷兰设计师在香蕉皮上作画
主人为汪星人举办奢华婚宴
正能量教学 网络的正确打开方式
振动手套助盲者“看”世界
很遗憾告诉你 你不是真正的快乐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |