布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
It's in the shoes: Blair reveals secret to his success
Outgoing British Prime Minister Tony Blair revealed Friday that he had worn the same pair of shoes to his weekly question-and-answer session in parliament since he became the country's leader. The shoes in question -- an 18-year-old pair of hand-made leather Brogues that have only been re-soled once -- were made by Church's in Northampton, central England. "I know it's ridiculous, but I've worn them for every PMQs (Prime Minister's Questions) ... I've actually had them for 18 years," Blair told The Times in an interview, adding that "cheap shoes are a false economy ." According to a spokeswoman for Church's, a 134-year-old company, the shoes Blair bought would have cost 150 pounds (225 euros, 300 dollars) when he bought them, and cost about 290 pounds now. Blair is due to officially resign as prime minister on Wednesday, and will appear at Prime Minister's Questions in the House of Commons for one final time, likely in his lucky Brogues. 双语资讯
(AP)
即将离职的英国首相布莱尔上周五自曝,自从他担任英国首相以来,每周参加议会的质询会时都穿同一双鞋。 这双穿了18年的 “传奇”粗革皮鞋由英格兰中部北安普顿的Church's鞋厂手工制作而成,18年间只被换过一次底。 布莱尔在接受《泰晤士报》的采访时说:“我知道这很可笑,但是我每次参加质询会都穿这双鞋。……实际上,这双鞋已经穿了18年了。”他还说“便宜的鞋其实不划算。” 据已有134年历史的Church's公司的女发言人介绍,布莱尔首相买这双鞋时应该花了150英镑,而现在这款鞋得要290英镑左右了。 布莱尔将于本周三正式卸任首相一职,他将最后一次出席下议院的质询会,可能还是会穿着他那双幸运鞋吧!
Vocabulary:
false economy :an action which saves money at the beginning but which, over a longer period of time, results in more money being wasted than being saved
学会这10个简单的事情,你就能赶走焦虑
美国片酬最高的演员们,一集能挣多少钱?
国际英语资讯:Tanzania govt says no plan to privatize insurance body
体坛英语资讯:Under pressure, Loew facing a final against world champions France
国内英语资讯:China, Dominican Republic pledge to promote common development
体坛英语资讯:Croatia tie England 0-0 in UEFA Nations League
真的有人把骨灰洒在迪士尼乐园里 结果……
体坛英语资讯:S. African swimming star Le Clos returns to Youth Olympics as Athlete Role Model
体坛英语资讯:Wang Jianjiahe grabs second gold in 200m freestyle
国际英语资讯:2 killed, five injured in Florida yoga studio shooting
国内英语资讯:CIIE attracts over 1,000 firms from Belt and Road countries
体坛英语资讯:Greece beat Hungary 1-0 at UEFA Nations League
国内英语资讯:China, Cape Verde vow to deepen friendly ties
国内英语资讯:China eyes closer ties with Pakistan
国内英语资讯:China vows to enhance enterprise cooperation with Croatia
国内英语资讯:Chinese vice premier meets World Bank president
国内英语资讯:Commentary: New journey begins for Chinas private sector
国际英语资讯:Signal from another black box of Indonesias crashed plane detected again
体坛英语资讯:Shaanxi just a foot away from Chinese second division league
体坛英语资讯:Chinese swimmer Fu Yuanhui sweeps to 50m backstroke victory
西班牙首家女性酒店明年开业 迎合“仅限女性”潮流
国内英语资讯:Canton Fair concludes with more new buyers from B&R countries
国内英语资讯:Commentary: Real deal, not show
国内英语资讯:Reform, opening-up driving force for cross-Strait relations: senior official
国际英语资讯:Lebanon makes no progress towards ending government formation crisis
谢谢你,自作主张的妈妈
体坛英语资讯:Georgia stay alive in Youth Olympics boys basketball after early mishap
冬季室内植物会湿润你的皮肤
国内英语资讯:Chinas internet service sector maintains steady growth
体坛英语资讯:Morocco edge Comoros 1-0 in Africa Cup of Nations qualifier
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |