布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
It's in the shoes: Blair reveals secret to his success
Outgoing British Prime Minister Tony Blair revealed Friday that he had worn the same pair of shoes to his weekly question-and-answer session in parliament since he became the country's leader. The shoes in question -- an 18-year-old pair of hand-made leather Brogues that have only been re-soled once -- were made by Church's in Northampton, central England. "I know it's ridiculous, but I've worn them for every PMQs (Prime Minister's Questions) ... I've actually had them for 18 years," Blair told The Times in an interview, adding that "cheap shoes are a false economy ." According to a spokeswoman for Church's, a 134-year-old company, the shoes Blair bought would have cost 150 pounds (225 euros, 300 dollars) when he bought them, and cost about 290 pounds now. Blair is due to officially resign as prime minister on Wednesday, and will appear at Prime Minister's Questions in the House of Commons for one final time, likely in his lucky Brogues. 双语资讯
(AP)
即将离职的英国首相布莱尔上周五自曝,自从他担任英国首相以来,每周参加议会的质询会时都穿同一双鞋。 这双穿了18年的 “传奇”粗革皮鞋由英格兰中部北安普顿的Church's鞋厂手工制作而成,18年间只被换过一次底。 布莱尔在接受《泰晤士报》的采访时说:“我知道这很可笑,但是我每次参加质询会都穿这双鞋。……实际上,这双鞋已经穿了18年了。”他还说“便宜的鞋其实不划算。” 据已有134年历史的Church's公司的女发言人介绍,布莱尔首相买这双鞋时应该花了150英镑,而现在这款鞋得要290英镑左右了。 布莱尔将于本周三正式卸任首相一职,他将最后一次出席下议院的质询会,可能还是会穿着他那双幸运鞋吧!
Vocabulary:
false economy :an action which saves money at the beginning but which, over a longer period of time, results in more money being wasted than being saved
国际英语资讯:2 dead, at least 32 missing after boat capsizal in river dividing Bangladesh, Myanmar
体坛英语资讯:LeBron James likely to play preseason game against Pacers after ankle injury
体坛英语资讯:Chinese pair win gold at Finlandia Trophy International Figure Skating
国际英语资讯:British army contingent arrives to BiH for EUFOR-led exercise
体坛英语资讯:World records expected to be set in Asian Games: OCA
国内英语资讯:China publishes book of Xis remarks on construction of socialist society
国内英语资讯:Chinas economic shift creates opportunities for other emerging markets: report
国际英语资讯:Ice maiden or robot? UK PM relives her disaster conference
国际英语资讯:Hurricane Nate strengthens over Gulf of Mexico
基因检测结果呈阴性可能是"虚假的安慰"
形容词比较级如何翻译?
体坛英语资讯:Brazil call up defender Rodrigo Caio for final World Cup qualifier
国际英语资讯:Tourism booming during Chinas National Day holiday
体坛英语资讯:Nadal into quarter-finals, Peng Shuai retires at China Open
蕾哈娜揭秘其美妆品牌Fenty的黄金法则
国内英语资讯:Train trips surge on final day of the National Day holiday
小牛队中文名为啥说改就改?这些球队译名可以说非常不按套路出牌了
国内英语资讯:Three Gorges reservoir braces for flood
体坛英语资讯:Argentina midfielder Gago to miss six months with knee injury
体坛英语资讯:Bayern confirms Heynckes deal
Quora精选:美国人最烦人的习惯是什么?
国内英语资讯:Feature: Breaking the poverty cycle in rural China
国际英语资讯:Spanish govt makes it easier for companies to leave Catalonia
国际英语资讯:UN welcomes U.S. decision to lift sanctions on Sudan
体坛英语资讯:Finland shocks Croatia with a late equalizer
国际英语资讯:U.S. approves possible 15-bln-USD sale of THAAD missiles to Saudi Arabia
外国人餐桌上常见的十道中国美食
听说,你也被60秒语音轰炸过?外媒这则爆料扎心了
catti是什么考试
国内英语资讯:Chinas Hong Kong to launch road safety campaign targeting public service vehicles
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |