威廉王子25岁了!
Prince William turns 25
Prince William turned 25 on Thursday and gained part of the inheritance left by his mother, Princess Diana.
William, who is second in line to the throne, gains access to the interest and other income accrued on the $13 million he was left by his mother, who died in a Paris car crash in 1997. William's Clarence House office would not say what the prince planned to do with the money, estimated at $500,000 to $600,000 a year. Harry, 22, William's brother, will gain access to a similar amount when he turns 25. According to Diana's will, the brothers gain access to the capital sum when they turn 30. William and Harry are both second lieutenants in the British army, earning salaries of about $44,000 a year. They also receive money for accommodation and other expenses from their father, Prince Charles. Now that he is 25, William also can marry without the consent of his grandmother, Queen Elizabeth II - but no royal nuptials are on the horizon. William and his long-term girlfriend, Kate Middleton, announced in April that they had split. 双语资讯
(AP)
于本周四满25周岁的威廉王子获得了母亲戴安娜王妃留下的部分遗产。 1997年,戴安娜王妃在巴黎的一次车祸中丧生。英国王位第二继承人威廉王子现在可以支配母亲留给他的1300万美元的遗产所产生的利息和其它收益。 据估算,威廉王子获权支配的遗产收益每年在50万至60万美元之间,他的官方住所克拉伦斯豪宅的办公室不会透露他将如何支配这些钱。 威廉王子的弟弟哈里王子今年22岁,他满25岁的时候同样可以获得相同数额遗产的部分支配权。根据戴安娜王妃的遗愿,他们满30岁时,可以完全支配自己得到的遗产。 威廉王子和哈里王子都是英国军队中的少尉,他们的年薪约为4万4千美元。此外,他们还从父亲查尔斯王储那儿领取生活费和其它费用。 年满25岁的威廉王子现在要是结婚,也不用经过祖母伊丽莎白女王二世的同意了,但王室的婚礼似乎是件没“影子”的事。威廉王子和他相恋多年的女友凯特·米德尔顿于四月份宣布分手。
Vocabulary:
second lieutenant :少尉
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
在家办公如何提高工作效率?
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
TCL要推出可拉伸屏幕手机
一个令人感动的车祸“凶手”
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
那些让人印象深刻的文化差异
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
网传土耳其总理与儿子密谋转移财产
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |