MACAO, Dec. 18 -- Chinese President Xi Jinping said the central government and the Chinese people are proud of the achievements and progress of Macao since its return to the motherland 20 years ago.
Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks after landing at Macao's airport on Wednesday afternoon.
"I am very happy to come to Macao again. In October, we held a grand celebration for the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China. The 20th anniversary of Macao's return to the motherland is another major event," Xi told more than 100 Chinese and overseas reporters, who waited at the airport.
Xi extended warm congratulations and best wishes to the Macao compatriots on the occasion.
"It is worthwhile to sum up the experience and characteristics of Macao in faithfully implementing 'one country, two systems'," he said.
"We will join hands to draw the blueprint for Macao's future development," Xi said.
The president is expected to attend a gathering celebrating the 20th anniversary of Macao's return and the inauguration ceremony of the fifth-term government of the Macao Special Administrative Region (SAR) on Friday. He will also inspect the Macao SAR.
"During my stay, I expect extensive exchanges with people from all walks of life in Macao over matters of common concern," he said.
At the airport, Xi and his wife Peng Liyuan were greeted by Macao SAR Chief Executive Chui Sai On and his wife Fok Wai Fun. Two Macao pupils presented bouquets to them.
Hundreds of young people and members of the public welcomed the president, waving the national and SAR flags and flowers.
Ho Hau Wah, vice chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, and Ho Iat Seng, the in-coming chief executive of the Macao SAR, also attended the airport welcome ceremony.
奥巴马回应空椅对话 称仍是老戏骨忠实粉丝
我家的一件珍品
国际英语资讯:Trump, British PM Johnson reaffirm cooperation to reopen global economies
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
美国原油期货价格史上首次跌入负值
国际英语资讯:S. African president announces 500-bln-rand COVID-19 plan
人社部:打出政策组合拳,减负援企稳岗位
国际英语资讯:European nations ease lockdowns with caution
来自月球的回望
奥巴马:一听米歇尔演讲他就想哭
国内英语资讯:China to take all necessary measures to safeguard sovereignty, rights in South China Sea
沙特雇主殴打亚裔男子 因其和妻子说话
每日一词∣数字基础设施建设 construction of digital infrastructure
体坛英语资讯:China-S. Korea womens Olympic football qualifier to be postponed until June
国内英语资讯:Spotlight: Chinas economy expected to recover in Q2 amid COVID-19: experts
月球之旅
网红KoL流量明星...英语直译行得通吗?
月球动物园参观记
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on poverty alleviation
体坛英语资讯:Americas Chelimo defends Kenya over doping scandal
月球之旅
体坛英语资讯:Chebet, Chemonges seek fast times at Lake Biwa Marathon in Japan
国内英语资讯:Most discharged COVID-19 patients retesting positive show no symptoms: expert
我爱我家
全球十大最受欢迎旅游城市
麦凯恩乌克兰“示威” 为反对派助阵
我在月球上的一天
明星夫妻为何分手后依然甜蜜
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |