民政部:我国离婚对数上升7%
Divorce couples rise by 7%: Ministry
[ 2007-05-25 16:27 ]
More than 1.9 million couples got divorced in China in 2006, an increase of 128,000 couples or 7 percent on the previous year, a report by the Ministry of Civil Affairs has said.
Civil affairs bureaux across the country handled 1.29 million of the cases, with 622,000 couples untying the knot through the courts, the report said. Five provinces - Liaoning, Jiangsu, Shandong, Henan and Sichuan - reported more than 100,000 divorce cases each in 2006. The number of couples getting married also increased last year, with 9.45 million marriages registered nationwide, an increase of 1.2 million year on year, the report said. Although divorce is traditionally discouraged in China, over the past 20 years the rate has soared. This is said to be due to women becoming more financially independent and divorce procedures being simplified. Between 1985 and 1995, the rate more than doubled; by 2006 it had tripled. The Ministry of Civil Affairs calculates the number of divorces in terms of cases per 1,000 people. Last year, that figure rose to 1.46 from 1.37 year on year, the Ministry said. (China Daily)
民政部公布的一份报告显示,去年我国共有190多万对夫妇离婚,比前一年增加了12万8千对
Vocabulary:
让你每天精力充沛的十大方法
吓CRY!现实版仿生人 英女孩不痛不饿不睡觉
如何用一个密码管理所有的密码
机器人你见过 喝酒会脸红的机器人你见过么
外媒盘点全球最富的9个亚洲人:中国占7席!
天朝威武:老外可羡慕咱们的手机了!为啥?
不可错过的《美人鱼》,星爷领跑春节档电影票房
负能量爆棚?5个小动作轻松来搞定
人生第一份工资,你怎么花?
你就熬夜吧!夜猫子无法反驳10大事实
万万没想到:这些名人大咖都是猴年出生的!
94%旅游达人都答不出的竞猜题:你敢来试吗
测一测!12星座2016事业运势
节食减肥不容易 8个误区需避免
这些搞笑的英语段子你都能理解吗?
讨厌新工作?7招拯救即将狗带的你
这只汪乱入马拉松就算了 居然还拿了名次!
中国互联网初创企业投资热或将消退
大叔坐冰槽下棋惊“冻”老外!中国人城会玩
外媒:智能机霸天下 猜还有多少人看电视?
体坛英语资讯:Preview: More conclusions to be drawn in La Liga matchday 3
给处女座上身的你:7招教你整理杂物
我国性别比失衡严重:3000万男性同胞将打光棍!
中国人和美国人之间的误解
吃什么才健康 其实大家都是靠猜
快速阅读什么的都是骗人的?
13星座是什么鬼!新加的蛇夫座什么来头?!
囧研究:为什么青春期的友谊总难以延续?
妹子更爱养狗的汉子?型男+狗狗=血槽空……
中国人赴日抢购纸尿裤
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |