琳赛•洛翰当选全球“最热辣女郎”
Lindsay Lohan tops Maxim `Hot 100' list
[ 2007-05-17 17:12 ]
Lindsay rules. According to Maxim magazine, at least this month, she's the hottest woman in the world. The "Georgia Rule" actress-troublemaker tops the magazine's eighth annual "Hot 100" list, a ranking by editors weighing buzz and beauty for women in film, TV, music, sports and fashion. "There is no other star in the world (who) causes more of a stir in the public eye than Lindsay," said Maxim Editor in Chief Jimmy Jellinek in a statement. "Her every move is watched and reported on." Not surprisingly, Jellinek described his young, male readership as being "obsessed" with the 20-year-old Lohan, a ubiquitous party girl who spent the weekend soaking up the sun (with a new boyfriend) in the Bahamas. Jessica Alba had to settle with the No. 2 on the list, which is in the magazine hitting stands Saturday. She's followed, in order, by Scarlett Johansson, Christina Aguilera, Jessica Biel, Ali Larter, Eva Mendes, Rihanna, Eva Longoria, Fergie, Sienna Miller, Angelina Jolie, Beyonce Knowles and Katherine Heigl. Celebrity sisters Ashlee and Jessica Simpson are on the list at No. 16 and 41, respectively. Ashley Olsen, half of the mogul acting twins, placed 37th, while sister Mary-Kate didn't make the cut. The cover of the Hot-100 June issue features a picture of No. 29: Sarah Silverman.
(AP)
琳赛“统治”世界。至少在这个月如此。据本期《Maxim》杂志,琳赛当选全球“最热辣女郎”。 在影片《乔治亚法则》中扮演惹事生非女主角的琳赛·洛翰高居《Maxim》杂志第八届年度“百位最热辣女郎”排行榜榜首,该排行是由《Maxim》杂志的编辑综合影视、音乐、体育和时尚界女星们的名气和美貌而评定出来的。 杂志主编吉米·耶里内克说,“全世界没有哪个明星比琳赛更能吸引公众眼球。她的一举一动都受到关注,并会被报道。” 耶里内克将杂志年轻男读者对20岁的洛翰的喜爱描述为“痴迷”,这一点都不奇怪。这个无处不在的派对女孩上周末
Vocabulary:
troublemaker : 惹事生非者;捣乱的人
1234
国际英语资讯:Palestinian, Russian presidents meet on Israeli-Palestinian situation
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
体坛英语资讯:Indonesia aims to defend leading place in medal tally at 2020 ASEAN Para Games
体坛英语资讯:Kim Bong-gil unveiled as new Shaanxi Changan coach
国内英语资讯:Spotlight: WHO extends emergency talks over coronavirus outbreak, commending Chinas effort
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
国内英语资讯:Chinese vice premier orders all-out efforts to curb virus outbreak
国内英语资讯:Commentary: Connective power needed for better world
体坛英语资讯:Bad memories ahead of Champions League last-16 round for German clubs
国际英语资讯:Trump to host Israels Netanyahu at White House next week
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Quiet and busy -- Lunar New Years Eve in Wuhan, center of coronavirus fi
国际英语资讯:Perus president casts vote in legislative elections
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
国内英语资讯:China suspends road, waterway passenger traffic into Wuhan in epidemic control
十二生肖中为何老鼠排第一?
体坛英语资讯:Israels Maccabi Tel Aviv sign Zhejiang Lions guard Aaron Jackson
国内英语资讯:Spring Festival gala poised for live broadcast
春节家里摆什么,这5种植物旺财又旺运
体坛英语资讯:Bayern crush Bremen 6-1 in Bundesliga
用脚掌亲吻大地
国内英语资讯:Across China: Folk artist makes dough figurines to celebrate Year of the Rat
体坛英语资讯:Freeski Big Air final sees Norway dominate at worlds first permanent jump
国内英语资讯:China SOEs pitch in to combat virus spread
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
国内英语资讯:China tightens preventive measures to curb novel coronavirus
体坛英语资讯:Golds for US and Japan as Snowboard Big Air debuts at Worlds first permanent jump
国内英语资讯:China donates 144,000 USD to help Philippine communities affected by volcano eruption
国内英语资讯:China tightens measures to curb cross-border spread of new coronavirus
国内英语资讯:China launches national service system to support novel coronavirus research
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |