本季泳装 “闪亮”做主
Taking a shine to swimsuits
[ 2007-04-27 17:03 ]
It's a luxe life by the pool, at the ocean and on the lake this season. Right now, the most flattering swimsuits are embellished with eye-catching details or are made from glittering metallics. Dramatic cutouts on the hips, metallic closures and shimmering materials are some of the most popular trends in swimwear, according to Elise Albert, owner of What Women Want Swimwear in Tempe. But after 16 years in the swimwear business, Albert knows most women just want comfort and coverage in their swimsuits. "The trends are important, but it's always important to focus on what looks good on you first, and then find a suit that updates your look from there," she says. Classic colors such as navy, red and earth-tone neutrals are popular this year at Everything But Water at Scottsdale Fashion Square, manager Melissa Parker says. "It's more about gold hardware this season than rhinestones and diamonds, which were bigger last year," she says. When fitting a woman for a suit, Parker advocates a total-look approach, factoring in skin tone, hair color and what kind of accessories a woman will be wearing with her suit. "Everyone wants to look their best in a swimsuit, and there's a lot we can do to help make that happen these days," she says.
(Agencies)
这是一个在泳池边、海边和湖畔享受“奢华”生活的季节。 而当下最炫的泳装要么以吸引眼球的细节装饰为主,要么以色泽鲜亮的金属为原料。 “女人爱泳装”的老板埃丽丝·阿尔波特说,髋部的夸张裁剪、金属拉链和闪闪发光的面料是当下最为流行的几大泳装潮流。 涉足泳装业16年之久的阿尔伯特发现,大多数女性对于泳装的要求就是舒服和面料的质地。 她说:“这些潮流很重要,但首要问题是你穿什么款式好看,然后在此基础上再去找一件能给你增色的泳装。” 斯科特斯德时尚广场的“Everything But Water”的经理梅丽莎·帕克说,海蓝、红色和泥土色调的中性色是今年的泳装主打色。 她说:“今年,金色的金属装饰更流行,而去年则以水晶和钻石为主。” 在谈到女性如何选择泳装时,帕克建议采用“全方位法”,将肤色、头发的颜色和将会选择的其它配件通通考虑进来。 她说:“每个人都想穿上泳装时美艳惊人,现在我们可以有很多办法来帮助女性实现这一愿望。”
Vocabulary:
cutout :裁剪
shimmering :闪闪发光的
体坛英语资讯:Yearender: Top 10 world athletes in 2019
体坛英语资讯:MLS team Toronto FC eyeing PSVs Portuguese winger Bruma
国际英语资讯:Political settlement key to control of small arms, light weapons: Chinese envoy
体坛英语资讯:Yi, Adams named CBA Players of the Week
国内英语资讯:Race against time to win epidemic battle in Wuhan: Chinese authorities
国内英语资讯:Xi stresses law-based infection prevention, control
国际英语资讯:Abbas to address UNSC next week on U.S. Mideast peace deal: official
Shadow 背影
国内英语资讯:Chinese president discusses novel coronavirus control with Saudi king over phone
国际英语资讯:Spotlight: Trump takes victory lap on impeachment acquittal by divided Senate
国内英语资讯:Intl community supports China in fighting novel coronavirus epidemic
体坛英语资讯:Yearender: Top 10 world sports news events in 2019
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Senegalese president on 20th anniversary of founding of FO
国际英语资讯:Russian foreign minister to visit Cuba to bolster ties
国内英语资讯:Chinas No. 1 central document prioritizes poverty relief, improving rural weak links
英国将投放千万辆电动车,并废除燃气供暖
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 1,540 recovered patients of coronavirus infection
为啥日本环境大臣休陪产假会登上资讯头条?
国际英语资讯:Pompeo discusses Iran with IAEA chief
国内英语资讯:Cambodian PMs special China tour demonstrates unbreakable friendship: Xi
国内英语资讯:China deploys measures to improve admission, survival rates in coronavirus battle
国际英语资讯:Venezuelan legislative commission to probe alleged wrongdoing by Guaido
国际英语资讯:Palestinian president, Iran FM hold rare phone call over U.S. Mideast peace plan
国内英语资讯:Vice premier urges epidemic control efforts during travel rush
体坛英语资讯:Argentinian striker Cano joins Vasco da Gama
只会管爱人叫honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(上)
A Lovely Dog 可爱的小狗
What is Happiness 什么是幸福
体坛英语资讯:MLS club Philadelphia Union set to re-sign defender Collin on 1-year deal
Big Party 盛大的派对
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |